iii) Datos y mapas que indiquen los lugares donde se halle la masa (o masas) de mineral, la ley de los sulfuros polimetálicos y la abundancia de costras cobálticas (en kilogramos por metro cuadrado);
'3` بيانات وخرائط توضيح موقع كتلة (أو كتل) الخام ورتبة الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن ووفرة ورتبة القشور الغنية بالكوبالت (بوحدات الكيلوغرام/المتر المربع)،
Según las 624 muestras sacadas de los fondos marinos, la cobertura media de nódulos es de 7,8 kg/m2 en la zona W y de 13,5 kg/m2 en la zona E, y los recursos de nódulos de la totalidad de las zonas ascienden a 1.830 millones de toneladas, de las que el níquel, el cobre y el cobalto comprenden 46,6 millones de toneladas.
ووفقا للعينات المستخلصة من قاع البحر، وعددها 624 عينة، تبين أن متوسط التغطية بالعقيدات يبلغ 7.8 كيلوغرامات في المتر المربع بالمنطقة W و 13.5 كيلوغرامات في المتر المربع بالمنطقة E، وتبلغ الموارد المتاحة من العقيدات في المنطقة إجمالا 038 1 مليون طن، ويشكل النيكل والنحاس والكوبلت معا 46.6 مليون طن.
Los materiales deben ser objeto de salvaguardias durante todo el ciclo del combustible nuclear hasta la etapa en que puedan ser considerados prácticamente irrecuperables (es decir, actualmente menos de 2,5 kilogramos de plutonio por metro cúbico de desechos de actividad alta vitrificados).
ويجب إخضاع المواد النووية للضمانات خلال دورة الوقود النووي بكاملها، حتى المرحلة التي يمكن أن تعتبر فيها تلك المواد غير قابلة للاستخلاص عمليا (أي، حاليا، تحتوي على أقل من 5ر2 كيلوغرام من البلوتونيوم في المتر المكعب من النفايات المزججة القوية الإشعاع).