La postura de Kuwait sobre esta cuestión se basa en los siguientes principios.
إن موقف دولة الكويت ينطلق من الثوابت الرئيسية التالية.
Hay demasiadas variables y no hay suficientes constantes.
فهناك الكثير من المتغيّرات .و ثوابتُ غيرُ كافية
Ya hemos establecido que tengo cero experiencia con las mujeres
لدينا ثوابت بهذا انني . امتلك صفر خبرة مع النساء
La gamma estática puede freír nuestros controles de navegación. Sentaos juntos.
ثوابت غاما قد تقلي ضوابط الملاحة ابقوا مكانكم
Lo único que sigue intacto en su modus operandi es el ahogamiento y la reanimación.
الثوابت الوحيدة في اسلوبه الاجرامي هما الاغراق و الانعاش
La evaluación de la eficacia de las políticas que se aplican para reducir los impactos de los productos químicos en los parámetros ambientales y de salud es compleja y puede entrañar la vigilancia de parámetros de salud y ambientales que son muy intrincados, costosos y a largo plazo.
يتسم تقييم فعالية السياسات التي تنفذ لخفض تأثيرات المواد الكيميائية على الثوابت البيئية والصحية بالتعقيد، وقد يتضمن عملية بالغة التعقيد ومكلفة وطويلة الأجل لرصدٍ الثوابت المتعلقة بالصحة والبيئة.
Pero finalmente me di cuenta... de que pasé tanto tiempo centrado en las constantes que me olvidé de las variables.
...ولكنّي أدركتُ أخيراً بأنّني كنتُ أمضي كثيراً من الوقت مركّزاً على الثوابت فنسيتُ المتغيّرات