El persistente problema de los déficit de caja debidos al impago o el pago tardío de las cuotas también debe solucionarse.
كما ينبغي إيجاد حل للمشكلة التي يطرحها العجز المزمن في النقدالجاهز نتيجة عدم دفع الأنصبة المقررة أو دفعها متأخرة.
Recuerda que sin una estabilidad financiera a largo plazo, la Organización no puede cumplir sus mandatos. Toma nota con agrado de la situación de la corriente de efectivo de la Organización y de las operaciones de mantenimiento de la paz. Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.
ولاحظ بارتياح حالة النقدالجاهز لدى المنظمة ولدى عمليات حفظ السلام، وأشار إلى أن باكستان قد دفعت في الوقت المحدد كامل اشتراكاتها في الميزانية العادية وفي ميزانيتي المحكمتين الجنائيتين الدوليتين.
Pese a la modesta mejora del saldo de caja del presupuesto ordinario y los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz, cabe lamentar que el número de Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario no haya sido superior a 111 en 2004 (en comparación con la cifra de 131 registrada en 2003), y que la suma de las cuotas pendientes de pago haya pasado en el mismo período de 690 millones de dólares a 725 millones.
وأضاف أنه رغم التحسن المتواضع في رصيد النقدالجاهز للميزانية العادية ولميزانيات عمليات حفظ السلام، فمن المؤسف أن عدد الدول الأعضاء التي دفعت كامل اشتراكاتها في الميزانية العادية لم يتعد 111 في عام 2004 (مقابل 131 عام 2003) وأن مبلغ الأنصبة غير المدفوعة ارتفع من 690 مليون دولار إلى 725 مليون دولار في الفترة نفسها.
Si bien el saldo en efectivo ha aumentado ligeramente, las cuotas pendientes de pago han pasado de 1.000 millones a 2.500 millones de dólares en un año, un nivel preocupante aunque todavía no haya terminado el período de 30 días durante el cual deben efectuarse pagos por más de 800 millones de dólares.
ورغم أن رصيد النقدالجاهز قد زاد قليلا، فإن مستوى الاشتراكات غير المدفوعة الذي ارتفع في عام واحد من بليون واحد إلى 2.5 بليون دولار مدعاة للقلق، ولو أن مهلة الثلاثين يوما التي يتوقع أن يدفع خلالها ما مجموعه 800 مليون دولار لم تنقض بعد.