Establecieron un refugio FEMA ahí. Tendrían todo lo que necesitamos.
لقد انشئوا ملجأللطوارئ هناك سيكون لديهم كل ما نحتاجه
c) La adopción de medidas para asegurar que el ACNUR participe plenamente en la respuesta concertada y reforzada de las Naciones Unidas ante las situaciones de desplazamiento interno y le preste apoyo mediante su liderazgo y su capacidad de coordinación de las esferas en que se le ha conferido especial responsabilidad: protección, alojamiento de emergencia, y administración y coordinación de los campamentos;
(ج) كفالة الاشتراك التام للمفوضية في استجابة الأمم المتحدة التعاونية المعززة لحالات التشرد الداخلي ودعمها لهذه الاستجابة بقيادتها وتنسيقها للمجالات التي أنيطت بها مسؤولية خاصة عنها، وهي الحماية وملجأالطوارئ وإدارة وتنسيق المخيمات؛
En su labor en favor de los desplazados internos y como parte de la respuesta concertada del sistema de las Naciones Unidas a esa cuestión, el ACNUR ha sido encargado especialmente de tres esferas: protección, refugio de emergencia y administración y coordinación de los campamentos.
وفي إطار عملها لفائدة المشردين داخليا وفي إطار الاستجابة التعاونية من منظومة الأمم المتحدة للتشرد الداخلي، أنيطت مسؤولية خاصة بالمفوضية في المجالات الثلاثة التالية: الحماية، وملجأالطوارئ، وإدارة/تنسيق المخيمات.
c) La adopción de medidas para asegurar que el ACNUR participe plenamente en la respuesta concertada y reforzada de las Naciones Unidas ante las situaciones de desplazamiento interno y le preste apoyo mediante su iniciativa y su capacidad de coordinación de las esferas sobre las que se le ha conferido especial responsabilidad: protección, refugio de emergencia y administración/coordinación de los campamentos;
(ج) كفالة الاشتراك التام للمفوضية في استجابة الأمم المتحدة التعاونية المعززة لحالات التشرد الداخلي ودعمها لهذه الاستجابة بقيادتها وتنسيقها للمجالات التي من أجلها أنيطت بالمفوضية مسؤولية خاصة، هي الحماية وملجأالطوارئ وإدارة/تنسيق المخيمات؛