Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "عقد التنمية"

Çevir İspanyolca Arapça عقد التنمية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Otros hitos han sido el Decenio del Desarrollo Industrial para África, el Protocolo de Montreal y el programa ambiental de la ONUDI.
    وثمة معالم هامة أخرى في تاريخ اليونيدو، هي عقد التنمية الصناعية لأفريقيا وبروتوكول مونتريال، وبرنامج اليونيدو البيئي.
  • iv) Varios cobros atrasados para el bienio 2002-2003 de 42.321 euros incluidos 18.291 euros por proyectos en el marco del DDIA.
    `4` نفقات متأخرة متنوعة عائدة لفترة السنتين 2002-2003 مقدارها 321 42 يورو منها مبلغ 291 18 يورو للمشاريع المضطلع بها في إطار عقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
  • El Banco Interamericano de Desarrollo celebró en su sede, en noviembre de 2004, un seminario sobre discapacidad, desarrollo y erradicación de la pobreza.
    وعقد مصرف التنمية للبلدان الأمريكية حلقة دراسية بشأن الإعاقة والتنمية والقضاء على الفقر بمقره في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
  • Del 4 al 6 de abril de 2005 se celebró en Kabul el tercer Foro sobre el Desarrollo del Afganistán, en el que participaron más de 300 delegados del Gobierno y la comunidad internacional de donantes.
    عقد منتدى تنمية أفغانستان السنوي الثالث في كابل في الفترة من 4 إلى 6 نيسان/ أبريل 2005، بمشاركة أكثر من 300 من مندوبي الحكومات والجهات المانحة الدولية.
  • La tercera reunión anual del Foro sobre el Desarrollo del Afganistán se celebró los días 4 a 6 de abril de 2005, con la participación de más de 300 delegados del Gobierno y de la comunidad internacional de donantes.
    وعُقد منتدى تنمية أفغانستان السنوي الثالث في الفترة من 4 إلى 6 نيسان/أبريل 2005 وشارك فيه أكثر من 300 مندوب من الحكومة ودوائر المانحين الدولية.
  • No se han recibido recursos en apoyo de la Iniciativa, en particular los 5 millones de euros que se preveía obtener del segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África.
    فالموارد الوافدة لدعم المبادرة غير كافية، لا سيما بالنظر إلى مبلغ 5 مليون يورو المرحّل من برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا.
  • El 18 de junio de 2005 se celebró una reunión de la Comisión Interestatal sobre el Desarrollo Sostenible de Asia Central en Ashgabad (Turkmenistán).
    عقد اجتماع للجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الدول من أجل آسيا الوسطى في أشغاباد بتركمانستان في 18 حزيران/يونيه 2005.
  • También participó en el proceso que condujo a la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en 2002 en Monterrey (México).
    وشاركت أيضا في كافة مراحل العملية التي أفضت إلى عقد مؤتمر تمويل التنمية في مونتري في عام 2002.
  • Las decisiones y las medidas que adopten los miembros en 2006 marcarán el rumbo del desarrollo en el decenio venidero.
    فالقرارات التي ستتخذونها والإجراء الذي ستقدمون عليه في عام 2006 ستحدد مسار التنمية طوال العقد المقبل.
  • Resultados de las reuniones pertinentes de los principales organismos de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios
    (د) عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة والعقد الدولي للعمل، "الماء من أجل الحياة"؛