Que sería muy absurdo que llegara a alguna conclusión... ...sin examinar primero los restos.
فمن السخف أن أضع أيّ سببٍ !دون معاينةٍ أوّليّةٍ للبقايا
Secuestrar a estas chicas, despedazarlas, y luego... no dejar una pizca de nada salvo lo que hay en esta habitación.
إخفاء هؤلاء الفتيات بعيداً ،عن الأعين، وذبحهن دون ترك أية بقايا لهن فيما .عدا تلك التي في هذه الغرفة
Es difícil determinar mucho más sin un esqueleto completo y más restos.
من الصعب التحديد أكثر من ذلك من دون الهيكل العظمي الكامل .والبقايا تحت الجافية
Le dirás agente al Broyles... ...que dado que parece no haber factores ambientales inusuales... ...que expliquen el rápido deterioro... ...lo que hace absurdo para mi tomar alguna determinación... ...¡sin antes examinar los restos!
...(هلّا أخبرتِ العميلَ (برويلز أنّه طالما لا توجد أيّة عواملَ بيئيّةٍ غير عاديّة ،تفسّر التحلّل السريع فمن السخف أن أضع أيّ سببٍ !دون معاينةٍ أوّليّةٍ للبقايا
¿Le dirías al agente Broyles... ...que parecen no haber factores ambientales inusuales... ...para explicar el... el rápido deterioro, y que es absurdo... ...que yo haga alguna determinación... ...¡sin primero examinar los restos!?
...(هلّا أخبرتِ العميلَ (برويلز أنّه طالما لا توجد أيّة عواملَ بيئيّةٍ غير عاديّة ،تفسّر التحلّل السريع فمن السخف أن أضع أيّ سببٍ !دون معاينةٍ أوّليّةٍ للبقايا
Aquí... ahora mismo estamos hackeando una fotocopiadora del departamento de recursos humanos... seguimos mapeando pero mire... ya hemos entrado a 12 unidades...
تسمح لنا باختطاف إشارة المرور دون أن تترك أي بقايا إلكترونية خلفها هنا. نقوم الآن بقرصنة لآلة تصوير في إدارة الموارد البشرية ،أقصد بأننا ما زلنا ننظم لكن انظر إننا متصلون مع 12 وحدة مسبقاً