No obstante, estos datos quizá sean incompletos, ya que es posible que algunos de los alumnos no estén registrados.
باء - الحقوقالمتساوية في جنسية الأبناء
Se han ofrecido actividades de capacitación y fomento de la capacidad para diversas contrapartes con el fin de mejorar la recopilación de datos, en particular el uso del DrukInfo, sistema de información para los niños y mujeres que se está desarrollando con asistencia del UNICEF.
ألف: حقوقمتساوية في استحقاقات الأسرة
Igualdad de derechos en el matrimonio
16-3 الحقوقالمتساوية أثناء الزواج
A: Igualdad de derechos a votar y presentarse a elecciones
ألف - حقوقمتساوية في التصويت والترشيح في الانتخابات
B: Igualdad de derechos a formular y aplicar políticas y a desempeñar funciones públicas
باء - حقوقمتساوية في صياغة وتنفيذ السياسات وأداء الوظائف العامة
El Ministerio reserva 41 becas para esas niñas y niños, que les permitirán realizar estudios de grado XI aun cuando no hayan superado la nota de corte, siempre que tengan un mínimo del 50% en inglés y otras cuatro materias.
ألف - حقوقمتساوية في الاحتفاظ بالجنسية أو تغييرها.
Cuadro 14.4 Porcentaje de hogares que cuentan con medios de comunicación de diferentes tipos1
زاي: الحقوقالمتساوية في اختيار اسم العائلة والمهنة والعمل
Parece que hay un número igual de mandatos que cubren las diferentes categorías de derechos.
وتبدو أعداد الولايات التي تغطي مختلف فئات الحقوقمتساوية.
d) Una vez celebrado el matrimonio, el marido y la mujer tienen capacidad jurídica para llevar a cabo todo tipo de transacciones;
(أ) للرجال والنساء الحقوقالمتساوية في دخول رابطة الزواج؛
¿Igualdad de derecho para los vampiros? No lo creo.