Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "تجنب الضرر"

Çevir İspanyolca Arapça تجنب الضرر

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • - Evitar los daños duraderos al medio ambiente y proteger los ecosistemas;
    - تجنب الضرر البيئي الدائم وحماية النظم الإيكولوجية؛
  • Evitar, de ser posible, los daños a los bienes civiles.
    تجنب إن أمكن إلحاق الضرر بالممتلكات المدنية. النهب محظور.
  • Fue necesario equilibrar la realidad de las restricciones presupuestarias con la necesidad de evitar el perjuicio de los indigentes acusados.
    وكانت هناك حاجة إلى الموازنة بين واقع القيود المفروضة على الميزانية والحاجة إلى تجنب إلحاق الضرر بالمتهمين المعوزين.
  • Del principio de distinción dimana la obligación de las partes en un conflicto de seleccionar con cautela los objetivos y blancos, para evitar daños a las personas civiles o los objetos civiles.
    ويترتب على مبدأ التمييز التزام الأطراف في النزاع بتوخي الحذر عند اختيار أهدافهم وغاياتهم، بغية تجنب إلحاق الضرر بالأفراد المدنيين أو الأعيان المدنية.
  • Las Partes se comprometen a proteger y mejorar en cooperación, en la medida de lo posible, la calidad de los acuíferos transfronterizos y sus aguas, en combinación con sus programas para el control de la calidad de las aguas superficiales, y a evitar daños apreciables en los territorios de las Partes o a estos territorios.
    تقوم الأطراف بالتعاون فيما بينها، كلما كان ذلك عمليا، بحماية وتحسين جودة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود ومياهها بالاقتران مع برامجها الرامية إلى مراقبة جودة المياه السطحية، وتجنب حصول ضرر ذي شأن في أراضي الأطراف أو لها.
  • En tales casos, un recurso que sigue siendo posible después de que se haya producido el acto que las medidas provisionales tienen por objeto impedir es por definición inútil, porque el daño irreparable no se podrá evitar si el recurso interno termina luego con una decisión favorable al autor. En semejantes circunstancias, no queda ningún recurso útil que agotar una vez que se ha producido el hecho que la solicitud provisional tiene por objeto impedir.
    وفي هذه الحالات، لا توجد جدوى من أي سبيل انتصاف يكون ما زال قائماً بعد حدوث الفعل الذي تهدف تدابير الحماية المؤقتة إلى منعه، لأنه لا يمكن تجنب الضرر الذي لا يمكن إصلاحه لو أسفر سبيل الانتصاف المحلي في وقت لاحق عن صدور قرار لصالح صاحب الشكوى: إذ لا يبقى أي سبيل انتصاف فعال يمكن استنفاده بعد حدوث الفعل الذي كانت تدابير الحماية المؤقتة ترمي إلى منعه.