Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "المبادئ السياسية الأساسية"

Çevir İspanyolca Arapça المبادئ السياسية الأساسية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Los principios fundamentales de política ambiental cubana son los siguientes:
    وتتمثل المبادئ الأساسية للسياسة البيئية الكوبية في ما يلي:
  • En el documento se esbozan los principios esenciales y las medidas normativas y programáticas que se necesitan para hacer frente a la epidemia del VIH.
    وتبين ورقة الموقف المتعلقة بالسياسات هذه المبادئ الأساسية والسياسات وإجراءات البرمجة اللازمة للوقاية من وباء فيروس نقص المناعة البشرية.
  • Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.
    وهذا مبدأ من المبادئ الأساسية في سياسة الإعلام.
  • Las conversaciones tenían como objetivo centrarse en la negociación de una declaración de principios conjunta que sentaría las bases para lograr una solución política de la crisis de Darfur.
    وكان القصد من المباحثات هو التركيز على التوصل إلى إعلان مشترك للمبادئ يرسي الأساس لتسوية سياسية للأزمة.
  • Entre los principios fundamentales de la política cultural, se encuentra el respeto a la libertad de expresión y creación; por ello, el IMCINE garantiza y promueve la libertad de expresión en todos sus programas y actividades.
    إن المبادئ الأساسية للسياسة الثقافية تشمل احترام حرية التعبير والإبداع؛ ولذا تضمن مؤسسة السينما المكسيكية وتعزز حرية التعبير في كل برامجها وأنشطتها.
  • Por otra parte conviene agregar que entre los principios fundamentales de la política cultural, se encuentra el respeto a la libertad de expresión y creación; por ello, el IMCINE garantiza y promueve la libertad de expresión en todos sus programas y actividades.
    وفي الوقت نفسه تجدر ملاحظة أن المبادئ الأساسية للسياسة الثقافية تشمل احترام حرية التعبير والإبداع؛ ولذا تضمن مؤسسة السينما المكسيكية وتعزز حرية التعبير في كل برامجها وأنشطتها.
  • En diciembre de 2003, seis meses más tarde, se adoptó la política nacional para el desarrollo de la juventud, que articula tanto los principios básicos como las políticas gubernamentales a largo plazo.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، أي بعد ستة أشهر - اعتمدت السياسة الوطنية لتنمية الشباب، التي تبلور المبادئ الأساسية والسياسات الحكومية طويلة المدى.
  • En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".
    ومن رأي السيد سوكي، فإن الفساد يشوه باستمرار "على الأقل مبدأً من المبادئ الأساسية للمشاركة السياسية، ألا وهو المساواة في الأصوات".
  • La Ley de la República de Lituania sobre los principios básicos de la política sobre la juventud (No. IX-1871, del 4 de diciembre de 2003) entró en vigor el 18 de diciembre de 2003;
    11-22 قانون جمهورية ليتوانيا بشأن المبادئ الأساسية للسياسة المتعلقة بالشباب (4 كانون الأول/ ديسمبر 2003، الرقم التاسعا - 1871)، والذي بدأ نفاذه اعتبارا من 18 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
  • En 1995 el Saeima aprobó las Directrices Básicas de la Política Cultural de Letonia en las que se establecían los principios, las funciones y los objetivos básicos de la política cultural, formulados con arreglo a los principios básicos de la política cultural previstos en los documentos de la UNESCO y el Consejo de Europa.
    وفي عام 1995 اعتمد البرلمان المبادئ التوجيهية الرئيسية للسياسة الثقافية في لاتفيا التي وضعت الأسس الرئيسية والأهداف لهذه السياسة والمهام التي تؤديها، والتي صيغت وفقاً للمبادئ الأساسية للسياسة الثقافية التي تضمنتها وثائق اليونسكو ومجلس أوروبا.