Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes. Clausura de la reunión.
اعتماد تقرير الاجتماعالاستثنائي للأطراف.
Programa provisional de la segunda Reunión extraordinaria de las Partes
جدول الأعمال المؤقت للاجتماعالاستثنائي للأطراف
ESPAÑOL Original: INGLÉS
الاجتماعالاستثنائي: 13 نيسان/أبريل 2005
- Siempre que sea necesario, podrán ser realizadas reuniones extraordinarias de Ministros de Relaciones Exteriores;
- عقد اجتماعاتاستثنائية لوزراء الخارجية، كلما كان ذلك ضرورياً.
Hoy, en esta reunión especial, debemos eliminar las distinciones.
واليوم، في هذا الاجتماعالاستثنائي، يلزم أن يتوقف التمييز.
El programa de una reunión extraordinaria comprenderá únicamente los temas propuestos para su examen por la Conferencia de las Partes en una reunión ordinaria o en la petición de convocatoria de una reunión extraordinaria Dicho programa se distribuirá a las Partes al mismo tiempo que la invitación a participar en la reunión extraordinaria.
يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأي اجتماعاستثنائي على البنود التي اقترح مؤتمر الأطراف النظر فيها في اجتماع عادي أو المقترحة في طلب عقد الاجتماعالاستثنائي. ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في نفس الوقت الذي يوزع فيه الإخطار بالاجتماعالاستثنائي.
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
ويجب كذلك اتخاذ إجراء لعقد اجتماعاستثنائي للدول الأطراف في المعاهدة.