Ho bisogno di ritrovare la mia strada verso la verita'.
.أريد أن أهتدي إلى الحقيقة مرة أخرى
In verità Io sono Colui che assolve chi si pente, crede, compie il bene e poi segue la retta via.
وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى
Ted ha uno scoop sui tartufi bianchi della Toscana.
اهتدى (تيد) إلى الكمأ الأبيض النادر في توسكانيا نحن بحاجة إليك
Di': «Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta via e chi sono i ben guidati».
قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من أصحاب الصراط السوي ومن اهتدى
e di recitare il Corano». Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio. E di' a chi si svia: «lo non son altro che uno degli ammonitori».
وأن أتلو القرآن فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فقل إنما أنا من المنذرين
Ecco tutta la portata della loro scienza: in verità il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e conosce chi è ben diretto.
ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى
mentre è , per i credenti , guida e misericordia .
وإن هذا القرآن لهداية من الضلال ورحمة من العذاب ، لمن صدَّق به واهتدى بهداه .
Diceva di aver trovato la voce di Dio... e finalmente si stava disintossicando.
لقد أخبرني أنه قد إهتدى ،لصوت الرب وكان بطريقه للإقلاع عن .التعاطي أخيراً
Su di te abbiamo fatto scendere il Libro per gli uomini, secondo verità. Chi ne è ben diretto, lo fa per se stesso, chi svia si svia a suo danno. Tu non sei responsabile di loro.
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق فمن اهتدى فلنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل