- di fare da scudo umano. - Erosioni alle costole?
أن تكون درع بشري - تآكل في الأضلاع؟ -
Questo è perché nessuno vuole fermare questa erosione.
لأنهُ لا يوجَد أحد يَرغَب بإيقاف التآكُل
Le erosioni alle costole che ti sei procurato quando, stupidamente, hai tentato
. . .تآكل في الأضلاع عندما حاولت بحماقة
Dopo anni di erosione del vento e della sabbia, si leggono solo 4 parole:
التآكل بفعل الرياح والرمال اعطائها الوضع الراهن
All'inizio ha pensato che fosse soltanto ulteriore erosione causata dalla malattia venerea della vittima.
في البداية إعتقدت أن هذا كان أكثر من مجرد إثارة من المرض التناسلي للضحية
L'etichetta e' ancora umida e ha segni di erosione da acqua marina.
لا يزال الملصق رطباً وعليه آثار تآكل ناتج عن المياه المالحة
E per di più, i rilevamenti sembrano provare che... ...non è stato coperto da erosione o altre forze naturali.
...إلى جانب أن الدلائل أعطت نتيجة حاسمة .إنها لم تغطى بفعل العوامل الجوية أو أى قوى أخرى...
In generale, tale accordo sussiste ancora oggi, sebbene datempo i segni di una lenta erosione siano sotto gli occhi ditutti.
بشكل عام فإن هذا الترتيب ما زال قائما اليوم ولكن هناكعلامات بحصول تراجع في هذا الترتيب منذ زمن.
Su scala internazionale, lo standing dei beni pubbliciforniti dagli Usa (incluso il dollaro come valuta di riservaglobale) andrà incontro a una graduale erosione.
وعلى المستوى الدولي فإن موقف المنافع العامة التي تقدمهاالولايات المتحدة (بما في ذلك الدولار باعتباره عملة احتياطية عالمية)سوف يتعرض لتآكل تدريجي.