Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "المصالح العامة"

Çevir İtalyanca Arapça المصالح العامة

İtalyanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Il grand'uomo.
    سيد "علي وضع اسمي على كافة المصالح ".العامة بالمدينة
  • Puoi avere una cerimonia intima... e comunque attirare l'interesse del grande pubblico.
    يمكنك أن تحظي بزفاف حميم .ومع ذلك تخدمين مصالح عامة عديدة
  • Sono stati, infatti, proprio loro e le loro idee alegittimare la convinzione dei policymaker e dei regolatori secondocui le pratiche che funzionavano per Wall Street funzionavano ancheper Main Street.
    فخبراء الاقتصاد ــ وأفكارهم ــ هم الذين أضفوا قدراً كبيراًمن الاحترام على اعتقاد صناع السياسات والقائمين على التنظيم بأن مايحقق مصلحة وال ستريت فهو بكل تأكيد يحقق مصالح عامة الناس.
  • Si dia alla comunità locale il controllo sufficiente deipropri affari, sosteneva Tocqueville, e “si vedrà immediatamente …lo stretto legame che unisce l’interesse privato a quellogenerale”.
    ويزعم توكفيل أننا إذا منحنا المجتمع المحلي القدر الكافي منالسيطرة على شؤونه الخاصة، "فسوف نرى على الفور... الصلة القوية التيتربط المصالح الخاصة بالعامة".
  • Dopotutto, quale paese in via di sviluppo che abbia a cuoregli interessi a lungo termine dei suoi cittadini sarà disposto aemettere obbligazioni attraverso il sistema finanziario americano,quando le corti degli Stati Uniti – così come tanti altriaspetti del suo sistema politico – sembrano consentire che gliinteressi finanziari surclassino l'interesse pubblico?
    ففي نهاية المطاف، كيف لدولة نامية تضع مصالح مواطنيها فيالأمد البعيد نصب عينيها أن تكون مستعدة لإصدار سندات عبر النظامالمالي في الولايات المتحدة، ما دامت المحاكم الأميركية ــ وأيضاًأجزاء عديدة من نظامها السياسي ــ تسمح للمصالح المالية بالتفوق علىالمصلحة العامة؟
  • "E' facile immaginare un infinito numero di situazioni in cui il governo possa legittimamente diffondere false informazioni. E' una triste verità che il Governo, per proteggere interessi vitali, possa talvolta ritenere necessario diffondere notizie distorte, o del tutto infondate. - Theodore Olson, Procuratore Generale, la cui moglie Barbara è morta l'11 Settembre, 2001.
    من السهل تصول العديد من الحالات التي تعطي فيها الحكومة معلومات خاطئة وبشكل شرعي انها حقيقة أن اصدار معلومات ناقصة أو خاطئة من الحكومة يعتبر احيانا ضروريا لحماية المصالح الحيوية النائب العام "ثيودور اولسون" والذي توفيت زوجته "باربرا" في احداث 11 سبتمبر
  • Sappiate che del bottino che conquisterete , un quinto appartiene ad Allah e al Suo Messaggero , ai parenti , agli orfani , ai poveri , ai viandanti , se credete in Allah e in quello che abbiamo fatto scendere sul Nostro schiavo , nel giorno del Discrimine , il giorno in cui le due schiere si incontrarono . Allah è onnipotente .
    واعلموا -أيها المؤمنون- أن ما ظَفِرتم به مِن عدوكم بالجهاد في سبيل الله فأربعة أخماسه للمقاتلين الذين حضروا المعركة ، والخمس الباقي يجزَّأُ خمسة أقسام : الأول لله وللرسول ، فيجعل في مصالح المسلمين العامة ، والثاني لذوي قرابة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وهم بنو هاشم وبنو المطلب ، جُعِل لهم الخمس مكان الصدقة فإنها لا تحلُّ لهم ، والثالث لليتامى ، والرابع للمساكين ، والخامس للمسافر الذي انقطعت به النفقة ، إن كنتم مقرِّين بتوحيد الله مطيعين له ، مؤمنين بما أنزل على عبده محمد صلى الله عليه وسلم من الآيات والمدد والنصر يوم فَرَق بين الحق والباطل بـ " بدر " ، يوم التقى جَمْعُ المؤمنين وجَمْعُ المشركين . والله على كل شيء قدير لا يعجزه شيء .
  • Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato , sugli abitanti delle città , appartiene ad Allah e al Suo Inviato , ai [ suoi ] familiari , agli orfani , ai poveri e al viandante diseredato , cosicché non sia diviso tra i ricchi fra di voi . Prendete quello che il Messaggero vi dà e astenetevi da quel che vi nega e temete Allah .
    ما أفاءه الله على رسوله من أموال مشركي أهل القرى من غير ركوب خيل ولا إبل فلله ولرسوله ، يُصْرف في مصالح المسلمين العامة ، ولذي قرابة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، واليتامى ، وهم الأطفال الفقراء الذين مات آباؤهم ، والمساكين ، وهم أهل الحاجة والفقر ، وابن السبيل ، وهو الغريب المسافر الذي نَفِدت نفقته وانقطع عنه ماله ؛ وذلك حتى لا يكون المال ملكًا متداولا بين الأغنياء وحدهم ، ويحرم منه الفقراء والمساكين . وما أعطاكم الرسول من مال ، أو شرعه لكم مِن شرع ، فخذوه ، وما نهاكم عن أَخْذه أو فِعْله فانتهوا عنه ، واتقوا الله بامتثال أوامره وترك نواهيه . إن الله شديد العقاب لمن عصاه وخالف أمره ونهيه . والآية أصل في وجوب العمل بالسنة : قولا أو فعلا أو تقريرًا .