New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Non voglio neanche sfiorare l'argomento.
لا أريد أن ألمس هذا حتى
-
Cosi' forte affinche' niente ci possa sfiorare.
(نحن إخوة ، (جيمي هل تدرك هذا ؟
-
Basta sfiorare Robert vaughn nel corridoio e tutti vogliono saperlo.
لقد بدأوا بروبرت فون ، لكنهم يريدون أن يعرفوا المزيد
-
..equivale a sfiorare con le mani le loro cosce.
تماماً كأنما يديك تمضي برفق ...حول أفخاذهن
-
Sono cosi' furioso da non poterti nemmeno sfiorare la mano.
مازلت أشعــر بالغضب بالكـاد يمكننـي لمـس يدك
-
Il risvolto deve sfiorare la scarpa, non andarci sopra.
.إنّ ثنيةَ البنطالِ يجب أنْ تُلامِس الحذاءَ لا أنْ تَغمره
-
Sfiorare la morte ridimensiona tutto, in qualche modo?
يَعمَلُ مُحْتَضرَ تقريباً نوع كُلّ شيءِ Put في المنظورِ؟
-
Preparatevi a sfiorare il vostro limite fisico, mentale e... si', emozionale.
استعدوا، لتٌختَبرو ...بدنياً، وعقلياً ونعم، وعاطفياً
-
Come ti e' venuta di farti solo sfiorare da uno schifoso del genere?
ماذا بك ؟؟ أتسمح بشئ قذر كهذا يلمسك ؟؟
-
Va bene, un treno ad alta velocita' arriva a sfiorare i 450 km all'ora.
إن غادر قطار سريع "نيويورك" بسرعة 350" "..ميل في الساعة