örneklerde
  • I nostri metodi possono differire, ma non si puo' negare che pratichiamo un'arte comune ...
    ربما وسائلنا تختلف ولكن لا سبيل للإنكار أننا نمارس فناً واحداً
  • Mi serviranno una mezza dozzina di schermi piatti, equipaggiamento satellitare professionale, e software per differire video.
    ، أريد ست شاشات مسطحة . معدات أقمار صناعية محترفة . وبرنامج لتأخير الفيديو
  • Rispondete al vostro Signore, prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà. In quel Giorno non avrete rifugio e non potrete negare alcunché.
    استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله ما لكم من ملجإ يومئذ وما لكم من نكير
  • Rispondete al vostro Signore , prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà . In quel Giorno non avrete rifugio e non potrete negare alcunché .
    « استجيبوا لربكم » أجيبوه بالتوحيد والعبادة « من قبل أن يأتي يوم » هو يوم القيامة « لا مرد له من الله » أي أنه إذا أتى به لا يرده « ما لكم من ملجأ » تلجؤون إليه « يومئذ وما لكم من نكير » إنكار لذنوبكم .
  • Rispondete al vostro Signore , prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà . In quel Giorno non avrete rifugio e non potrete negare alcunché .
    استجيبوا لربكم- أيها الكافرون- بالإيمان والطاعة من قبل أن يأتي يوم القيامة ، الذي لا يمكن رده ، ما لكم من ملجأ يومئذ ينجيكم من العذاب ، ولا مكان يستركم ، وتتنكرون فيه . وفي الآية دليل على ذم التسويف ، وفيها الأمر بالمبادرة إلى كل عمل صالح يعرض للعبد ، فإن للتأخير آفات وموانع .
  • Beh, lo tengo a casa, ma ho lasciato delle annotazioni a margine nei registri della J and R, e lei potra' notare che i numeri cominciano a differire dal momento dell'introduzione della nuova moneta.
    (لقد قمت ببعض الملاحظات على هوامش سجلات (جي&ار وأنت ترى أن أرقامنا بدأت في الإختلاف عندما وصلت العملة الجديدة
  • Un'opzione era quella di differire importanti iniziativepolitiche (su sanità, energia, ambiente e cambiamenti climatici) esfruttare il proprio capitale politico e le proprie risorse fiscaliper occuparsi di crescita e occupazione.
    وكان أحد الخيارات يتلخص في تأجيل المبادرات الخططية الهامة(في مجالات مثل الرعاية الصحية والطاقة والبيئة، بما في ذلك تغيرالمناخ) وتكريس رأس المال السياسي والموارد المالية لاستعادة النمووالقدرة على تشغيل العمالة.