örneklerde
  • - "Siamo venuti a destinare parte..."
    ما رأيك؟
  • Proverà a farsi destinare in Germania?
    هل ستجرب "ألمانيا" ؟
  • Vogliono destinare quelle miniere a un altro uso. È innocuo.
    يُريدونَ اعاده تشغيل المنجم . وهذا آمنُ.
  • Bene, grazie. 'Siamo qui per destinare parte di quel campo
    فلقد آتينا، لنُخصص جزءاً من هذه الساحةُ كمكانِ آخيرُ للراحةِ الأبديةُ
  • Stavo pensando di marinare il lavoro e di restarmene a casa. - “Siamo venuti a destinare parte...
    تعرفي أنا كنت افكر أن أبقى اليوم فى المنزل لألعب الهوكي ما رأيك؟
  • Organi. Organi da destinare a un trapianto. Ii che spiega ia sceita deiie vittime.
    أعضاء بشرية. جمعت لزراعة الأعضاء هذا يبين كيف استهدفت الضحايا
  • Accetto offerte da destinare alla ricompensa per la cattura o l'uccisione degli Hatfield assassini.
    ،أقبل التبرعات وسأعطى مكافأة مالية للإمساك أو قتل آل (هاتفيلد) السَّفاحون
  • Ora, Leonard, domani quando andremo al lavoro dovrai destinare del tempo in piu' per portarmi giu' dalle scale.
    ،غداً، عندما نذهب للعمل خصّص وقت إضافي لإنزالي من الدرج
  • Metallurgiche, di spazzole... una per riciclare i vestiti degli ebrei... dei ghetti da destinare agli sfollati in patria.
    صناعة المعادن و صناعة الدهانات و أخرى لصناعة ملابس اليهود من الجيتو لاستخدامها
  • Stavo pensando di destinare un po' di soldi alla beneficenza. E' per caso il nome della spogliarellista su cui mi stai mandando tutte quelle mail?
    وانا احب ان اذكر الجميع انني علي الأقل ..(كنت ارتدي سروال ، (مارشال