-
Je les ai donnés à Zafer.
.(أعطـيتها إلى (ظافر
-
Zafer, tu n'as pas le costume du Aga pour aujourd'hui ?
!(مرحـباً، (ظافر أليست عندك الملابس الخاصة بدور (آجـا)؟
-
iv) Échanger des données et des enseignements tirés de l'expérience; (UE) (BRA, JPN, ZAF, USA)
36 مكررا ثانيا.
-
e) Établir des partenariats et programmes entre parties prenantes, ou renforcer ceux qui existent; (AUS, UE, NZL, ZAF)
(م) إنشاء آليات مالية لدعم الملاك [الجدد] (كمبوديا)، أو صغار ملاك الأراضي خاصة في البلدان النامية؛ (جنوب أفريقيا)
-
Développement des capacités et transfert de technologies écologiquement rationnelles (GA, ASEAN, AUS, CAN, CHE, COL, IDN, KOR, PAK, ZAF, ZWE)
(أ) إيضاح المسائل المتعلقة بالتنفيذ وحلها؛
-
Réaffirmant les besoins spécifiques des pays dotés d'écosystèmes forestiers fragiles, y compris ceux des pays n'ayant qu'une faible couverture forestière, (BRA, ZAF)
وإذ تؤكد من جديد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات النظم الإيكولوجية الهشة، بما في ذلك البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود؛ (البرازيل، جنوب أفريقيا)
-
(ZAF) Les États membres/[participants]/[adhérents] (USA) reconnaissent [et sont résolus à respecter les principes suivants]/[les principes énoncés dans le présent instrument (MRT)] :
تعترف الدول الأعضاء/[المشاركة]/[المنضمة] (الولايات المتحدة) بالمبادئ التالية [المبادئ الواردة في هذا الصك (موريتانيا)]:وهي [مصممة على احترامها]:
-
Reconnaissant l'importance des avantages multiples que présentent sur les plans économique, social et environnemental les biens et les services fournis par les forêts et les arbres en général, (AUS, COL, GA, PAK, UE, USA, ZAF)
وإذ تسلِّم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات؛ (المجموعة الأفريقية، أستراليا، كولومبيا، الاتحاد الأوروبي، باكستان، جنوب أفريقيا، الولايات المتحدة الأمريكية)
-
Saluant les résultats de l'Arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, (UE, USA, ZAF)
وإذ ترحِّب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات، (الاتحاد الأوروبي، جنوب أفريقيا، الولايات المتحدة الأمريكية)
-
(Note : ASEAN, AUS, BRA, COL, UE, NZL, PAK, KOR et USA proposent d'inclure les objectifs d'ensemble en tant qu'objectifs de l'Instrument/de l'Accord/du Code, alors que IDN et ZAF suggèrent de les réaffirmer/rappeler.
(ملاحظة: تقترح رابطة أمم جنوب شرق آسيا وأستراليا والبرازيل وكولومبيا والاتحاد الأوروبي ونيوزيلندا وباكستان وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية إدراج الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات كأهداف للصك/التفاهم/القانون الدولي، بينما تقترح إندونيسيا وجنوب أفريقيا إعادة التأكيد عليها/الإشارة إليها)