-
When will you realize
* ولا يوجد أي وقت لتنتظر وتضيع *
-
Au paragraphe 4 du dispositif, dans le texte anglais, il convient en outre de remplacer l'expression « in order progressively to realize » par l'expression « in order to progressively realize ».
وفي الفقرة 4 من المنطوق، في النص الإنكليزي، يستعاض أيضا عن عبارة “in order progressively to realize” بعبارة “in order to progressively realize”.
-
Realize he's saddled with a nut and want to kill me, which
* أدرك أنه تزوج بمجنونة، ويريد قتلها *
-
* The saints are coming * The saints are coming * I say no matter how I try, I realize there's no reply
-
Il est tard, and it could be a while, and we all just kind of realize que c'est juste pour la famille.
الوقت متأخر، و قد يتطلب الأمر وقتا طويلا كما أعتقد أن هذا يتعلق بالعائلة فقط
-
Au cinquième alinéa du préambule, insérer les mots « de septembre 2005 » après « Accueillant favorablement le rapport » et, après les mots « problèmes concernant les droits de l'homme », insérer le membre de phrase « et s'est montré prêt à coopérer avec la communauté internationale ». À l'alinéa a) du paragraphe 1 du dispositif, dans la version anglaise, remplacer « their full realization » par « the full realization ».
في الفقرة الخامسة من الديباجة، تضاف العبارة ”المؤرخ أيلول/سبتمبر 2005“ بعد ”وإذ ترحب بتقرير الأمين العام“، وتضاف العبارة ”ومما أظهرته من استعداد للتعاون مع المجتمع الدولي“ بعد العبارة ”في معالجة القضايا المتصلة بحقوق الإنسان“.
-
Lakshmi Puri, «Towards a new trade “Marshall Plan” for least developed countries: How to deliver on the Doha development promise and help realize the UN Millennium Development Goals?» (UNCTAD/DITC/TAB/POV/2005/1).
(2) لخشمي بوري، "نحو "خطة مارشال" جديدة في مجال التجارة لصالح أقل البلدان نمواً: كيف يمكن الوفاء بوعود الدوحة الخاصة بالتنمية والمساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي وضعتها الأمم المتحدة؟" (UNCTAD/DITC/TAB/POV/2005/1).
-
Une étude récente publiée par la CNUCED et intitulée «Towards a New Trade Marshall Plan for Least Developed Countries: How to Deliver on the Doha Development Promise and Help Realize the UN Millennium Development Goals?» contient des propositions visant à accroître la compétitivité des PMA.
وفي دراسة حديثة نشرها الأونكتاد بعنوان "من أجل خطة مارشال جديدة للتجارة لأقل البلدان نمواً: كيفية الوفاء بوعود الدوحة الإنمائية والمساعدة على تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية"، تم طرح عدد من الأفكار لتحسين قدرة أقل البلدان نمواً على المنافسة.
-
Lakshmi Puri, «Towards a new trade “Marshall Plan” for least developed countries: How to deliver on the Doha development promise and help realize the UN Millennium Development Goals?», Trade, poverty and cross-cutting issues study series No. 1 (UNCTAD/DITC/TAB/POV/2005/1).
لخشمي بوري "نحو "خطة مارشال" تجارية جديدة لأقل البلدان نمواً: كيفية تحقيق وعود الدوحة الإنمائية والمساعدة على تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية"، التجارة والفقر والقضايا الشاملة لعدة قطاعات، سلسلة الدراسات رقم 1 (UNCTAD/DITC/TAB/POV/2005/1).
-
Au paragraphe 10, il est proposé de réviser comme suit le texte anglais, cette modification étant sans objet en français : « Reaffirms the primary responsibility of States to create national and international conditions favourable to the realization of the right to development as well as their commitment to cooperate with each other to that end ».
ويستعاض عن الفقرة 10 بما يلي: ”تؤكد من جديد تلك المسؤولية الرئيسية التي تتحملها الدول في مجال تهيئة ظروف وطنية ودولية تتسم بمواتاة إعمال الحق في التنمية، إلى جانب التزام هذه الدول بالتعاون مع بعضها من أجل تحقيق هذه الغاية.