Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "perico"

Bunu mu demek istediniz:


örneklerde
  • Regardez, c'est Perico Delgado !
    !"انظر إنه "بريكو دلجادو
  • Le Président : Je remercie M. Perricos de son exposé.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد بريكوس على إحاطته الإعلامية.
  • M. Perricos (parle en anglais) : Je me félicite de cette occasion qui m'est donnée d'informer le Conseil de nos activités.
    السيد بريكوس (تكلم بالانكليزية): أرحب بهذه الفرصة لموافاة المجلس بمعلومات عن أنشطتنا.
  • Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je voudrais remercier M. Perricos et M. Zlauvinen pour leurs rapports.
    السيـر إميـر جونز باري (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أتقدم بالشكر للسيد بيريكوس والسيد زلوفينينن على تقريريهما.
  • Nous remercions M. Dimitrius Perricos de son rapport, bien qu'il ait surtout porté son attention sur le passé.
    ونشكر السيد ديميتريوس بيريكوس على تقريره، رغم أنه ركز في أغلبه على الماضي.
  • Je donne maintenant la parole à M. Demetrius Perricos, Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies.
    والآن أعطي الكلمة للسيد ديمتريوس، الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
  • Au cours de consultations plénières, le 5 décembre, le Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), M. Demetrius Perricos, a informé le Conseil des travaux de la Commission.
    في 5 كانون الأول/ديسمبر، تلقى المجلس، خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته، إحاطة من ديميتريوس بيريكوس، الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في العراق، عن أعمال هذه اللجنة.
  • Le mardi 6 septembre 2005, lors de consultations officieuses, les membres du Conseil ont examiné le vingt-deuxième rapport trimestriel de la COCOVINU (S/2005/545), qui leur a été présenté par Demetrius Perricos, Président exécutif par intérim de la COCOVINU.
    في يوم الثلاثاء 6 أيلول/سبتمبر 2005، نظر أعضاء مجلس الأمن، في إطار مشاورات غير رسمية، في التقرير الفصلي الثاني والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (S/2005/545).
  • Évoquant la question du classement du dossier du désarmement de l'Iraq, et celle de savoir si le Conseil déciderait par la suite de se doter d'un quelconque mécanisme de contrôle pour aider l'Iraq, M. Perricos a rappelé qu'en raison de son expérience, on pourrait toujours faire appel à la COCOVINU, par exemple, pour mettre sur pied un système de mise en œuvre.
    وأكد من جديد أن اللجنة، بما لديها من خبرة، ما زال بالإمكان الانتفاع بها إذا ما قرر المجلس إقامة آلية أخرى للرصد، لمساعدة العراق على وضع نظام للتنفيذ.
  • Le Conseil a entendu tous les trois mois des exposés du Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), M. Demetrius Perricos, sur les activités de la COCOVINU, conformément au paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999).
    تلقى المجلس على أساس فصلي إحاطات من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، ديمتريوس بريكوس عن أنشطة اللجنة عملا بالفقرة 12 من القرار 1284 (1999).