New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı
"enseñanza"
örneklerde
-
• Comunicado especial de respaldo a las iniciativas de alfabetización para lograr la enseñanza primaria universal
• بيان خاص بشأن دعم مشاريع محو الأمية لتعميم التعليم الابتدائي
-
Le Centre UNESCO de la Catalogne préside la Comisión Interreligiosa sobre la Enseñanza de las Religiones en la Escuela (Commission interreligieuse pour l'éducation religieuse à l'école), qui publie et diffuse des documents d'information sur ce sujet, dont la déclaration intitulée «Cultura Religiosa para los Ciudadanos de Mañana» (Culture religieuse pour les citoyens de demain).
وما برح مركز كاتالونيا التابع لليونسكو يترأس اللجنة المشتركة بين الأديان من أجل التعليم الديني في المدارس، حيث أعد ونشر عدداً من النصوص الإعلامية في هذا الصدد، بما في ذلك الإعلان المعنون "ثقافة دينية لمواطني الغد".
-
Afin de renforcer la chaire UNESCO sur le désarmement et de soutenir l'équipe composée de professeurs et de chercheurs de différents niveaux ainsi que d'étudiants stagiaires, qui y travaille, sous la direction d'Edmundo Hernández-Vela S., l'UNAM proposera la création d'un programme intitulé « Programa de Apoyo a Proyectos para la Innovación y el Mejoramiento de la Enseñanza » (Programme d'appui aux projets pour l'innovation et l'amélioration de l'enseignement, PAPIME), consacré à la paix, à la sécurité et au développement humain, dans lequel le désarmement et la non-prolifération tiendront une place centrale, et qui, nous l'espérons, sera approuvé par l'UNAM.
ومن أجل تعزيز الكرسي الجامعي لليونسكو لنزع السلاح، ودعم الفريق الذي يعمل في هذا المجال تحت إدارة إدموندو هرناندير فيلا س. وبعضوية أساتذة وباحثين من مختلف المستويات ومن الطلبة المعيدين، ستقترح الجامعة الوطنية المستقلة للمكسيك قريبا إنشاء برنامج لدعم مشاريع التجديد والتحسين في مجال التعليم تعنى بالسلام والأمن والتنمية البشرية، نأمل أن تعتمده الجامعة، وأن يفرد فيه حيز كبير لموضوع نزع السلاح وعدم الانتشار.