New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı
"Nepali"
örneklerde
-
Trois membres de l'organisation Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (All India Nepalese Unit Society) auraient été arrêtés par la police spéciale indienne (Indian Special Branch Police) et remis aux services de sécurité népalais à la frontière, à Nepalgunj.
وتتعلق 3 حالات بأعضاء ينتسبون إلى جمعية وحدة عموم الهند ونيبالAkhil Bharatiya Nepali Ekta) (Samaj ذُكر أن أفراداً من الوحدة الخاصة للشرطة الهندية قبضوا عليهم وسلموهم إلى مسؤولي الأمن النيباليين على الحدود في نيبالغونج.
-
Trois cas concernent des membres du Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (All India Nepalese Unit Society) qui auraient été arrêtés à New Delhi par l'Indian Special Branch Police et remis aux services de sécurité népalais.
وتتعلق ثلاث حالات بأفراد من جمعية الوحدة النيبالية لعموم الهند، تفيد التقارير بإلقاء القبض عليهم في نيودلهي من جانب الفرع الخاص للشرطة الهندية وتسليمهم إلى مسؤولي الأمن النيبالي.
-
Trois cas concernent des membres du Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (Organisation de solidarité entre les peuples de l'Inde et du Népal) qui auraient été arrêtés par la Section spéciale de la police indienne et remis à des agents de sécurité népalais à la frontière, à Nepalgunj.
وتتعلـق 3 حالات بأعضاء ينتسبون إلى جمعية وحدة عموم الهند ونيبال (Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj) ذُكر أن أفراداً من فرع الشرطة الخاص الهندي ألقوا القبض عليهم وسلموهم إلى مسؤولي الأمن النيباليين على الحدود في نيبالغونج.
-
Pour ce qui est des trois membres de l'organisation Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (All India Nepalese Unit Society) qui auraient été arrêtés par la police spéciale indienne (Indian Special Branch Police) et remis aux services de sécurité népalais à la frontière, à Nepalgunj, copie de ces cas a été adressée au Gouvernement indien par le Groupe de travail conformément à ses méthodes de travail.
وفيما يتعلق بحالات ثلاثة أعضاء في جمعية وحدة عموم الهند ونيبال، الذين قيل إن أفراداً من الوحدة الخاصة للشرطة الهندية قبضوا عليهم وسلموهم إلى مسؤولي الأمن النيباليين على الحدود في نيبالغونج، أرسل الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، نسخاً من هذه الحالات إلى حكومة الهند.
-
Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a adressé au gouvernement une copie des trois autres cas concernant des membres du Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (All India Nepalese Unit Society) qui auraient été arrêtés à New Delhi par la Indian Special Branch Police et remis aux services de sécurité népalais (voir la section sur le Népal, par. 371) ainsi qu'une copie des quatre cas concernant des membres de l'ULFA qui auraient été arrêtés par l'armée bouthanaise et remis à l'armée indienne (voir la section sur le Bhoutan, par. 102).
وقد أرسل الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، نسخاً إلى الحكومة من ملفات ثلاث حالات أخرى تتعلق بأفراد من جمعية الوحدة النيبالية لعموم الهند، تفيد التقارير بإلقاء القبض عليهم في نيودلهي من قبل الفرع الخاص للشرطة الهندية وتسليمهم إلى مسؤولي الأمن النيبالي (انظر الفقرة 371 من الفرع المتعلق بنيبال)، كما أرسل نسخاً من ملفات أربع حالات تتعلق بأفراد من جبهة التحرير الموحدة لأسوم، يُدعى أن الجيش البوتاني قبض عليهم وسلمهم إلى الجيش الهندي (انظر الفقرة 102 من الفرع المتعلق ببوتان). وتتعلق حالة واحدة بطالب جامعي من كشمير، يُدعى أن قوات الجيش التابعة لمعسكر بروا اعتقلته في عام 2004.
-
Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a adressé au Gouvernement indien copie de trois autres dossiers concernant des membres de la société Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (Organisation de solidarité entre les peuples de l'Inde et du Népal) qui, alors qu'ils assistaient à une réunion de l'organisation de solidarité Inde-Népal, à New Delhi, auraient été arrêtés par la Section spéciale de la police indienne et remis à des agents de sécurité népalais. (Voir la section sur le Népal, par. 221 à 228.
وقد أرسل الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، نسخاً إلى الحكومة من ثلاث حالات أخرى تتعلق بأفراد من جماعة أخيل بهاراتيا نيبالي إيكتا ساماج (جمعية الوحدة النيبالية لعموم الهند) كانوا يحضرون اجتماعاً لمنظمة التضامن الشعبية الهندية - النيبالية في نيودلهي، ويُزعم أن شرطة الفرع الخاص الهندية ألقت القبض عليهم وسلمتهم إلى مسؤولي الأمن النيباليين (انظر الفرع المتعلق بنيبال، الفقرات 221-228).