Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı ميزانية الوقت

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça ميزانية الوقت

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Le rapport sur l'exécution du budget n'a pas été publié tardivement comme on l'a dit.
    ولم يصدر تقرير أداء الميزانية في وقت متأخر، كما ذُكر.
  • J'ai 42 minutes à gérer.
    .لدي ميزانية من الوقت تقدر ب 42 دقيقة
  • Tu fais ces présentations de budget tout le temps.
    انتِ تقومى بـعروض الميزانية هذه طوال الوقت
  • Après examen, les décisions que prendra l'Assemblée au sujet de ces propositions concernant l'emploi des ressources seront incorporées dans le crédit budgétaire au moment de l'adoption du budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009, en décembre 2007.
    وبعد النظر، تراعى قرارات الجمعية بشأن هذه المقترحات المتعلقة بالموارد عند رصد الاعتمادات في الميزانية وقت اعتماد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في كانون الأول/ديسمبر 2007.
  • La suite que l'Assemblée donnera à ces propositions se reflètera dans les crédits budgétaires à prévoir au moment de l'adoption du budget-programme de l'exercice 2008-2009 en décembre 2007 et les descriptifs de programme touchés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
    وستدرج القرارات التي ستتخذها الجمعية العامة بشأن هذه المقترحات المتعلقة بالموارد في مخصصات الميزانية وقت اعتماد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في كانون الأول/ديسمبر 2007.
  • Les montants correspondant aux propositions que l'Assemblée générale approuvera seront incorporés à l'enveloppe budgétaire au moment de l'adoption du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009.
    وستُدرج مقررات الجمعية العامة بشأن تلك الاقتراحات في اعتمادات الميزانية في وقت اعتماد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
  • La Cinquième Commission tiendra des consultations officieuses (privées) le mardi 23 novembre 2004 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 5.
    (1) تصدر الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في وقت لاحق.
  • Le budget le plus colossal jamais établi a été celui de l'Iraq en 2006, où l'accent était mis sur des projets de reconstruction et d'investissement.
    ففي العراق، أعدت لعام 2006 أكبر ميزانية حتى الوقت الحاضر، وشُدد فيها على مشاريع الإعمار والاستثمار.
  • w) Obtienne les autorisations nécessaires si les dépenses afférentes aux projets sont supérieures à ce qui avait été prévu, et révise les budgets en temps voulu (par. 130);
    (ث) ضمان الحصول على الأذون للنفقات الزائدة للمشاريع، وتنقيح الميزانيات في الوقت المناسب (الفقرة 130)؛
  • V.24 Le montant prévu des fonds extrabudgétaires, au moment de l'établissement du projet de budget, fait apparaître une diminution d'environ 4,6 millions de dollars, passant de 27,6 millions de dollars (montant prévu pour l'exercice biennal 2004-2005), à environ 23 millions de dollars.
    خامسا - 24 وتبين تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية وقت إعداد الميزانية المقترحة نقصانا يصل تقريبا إلى 4.6 مليون دولار، من حوالي 27.6 مليون دولار كان من المسقط جمعها لفترة السنتين 2004-2005 إلى قرابة 23 مليون دولار لفترة السنتين الحالية.