Tu as demandé la permission à mon père ? Non, je ne lui ai pas demandé.
هل طلبت موافقةأبي ؟ - لا لم افعل -
Abby est à bord.
آبيموافقة.
La mère n'a pas besoin de consentement du père à cet égard.
والأم ليست بحاجة في ذلك إلى موافقةالأب.
Je lui prévois son opération dès que son père est d'accord.
سوف اضعها على جدول الجراحه حالما اخذ موافقهالاب
Le consentement du père n'est pas exigé pour que les enfants soient inscrits sur le passeport de leur mère.
ولا تُشترط موافقةالأب من أجل إدراج الأطفال في جواز سفر الأم.
Le consentement du père n'est pas requis pour enregistrer un enfant mineur sur le passeport de sa mère.
ولا يشترط الحصول على موافقةالأب لإدراج أسماء الأبناء القصَّر في جواز سفر الأم.
Monsieur Tabrizi? Un visa et un billet pour Dubaï. Avez-vous la permission de votre père?
(سيد (طابريزي)؟ تأشيرة وتذكرة إلى (دبي - هل ختم موافقةالأب، موجود في جواز سفركِ؟ -
Ce texte fixe l'âge minimum du mariage à 17 ans pour les femmes et 18 ans pour les hommes, mais dans certains cas l'âge nubile peut être déterminé par la coutume ou les prescriptions de la religion d'appartenance, avec intervention de la justice.
فالزواج في سن خمس عشرة سنة للشاب وثلاث عشرة سنة للفتاة مقيد بالإضافة إلى موافقةالأب بموافقة القاضي.
Les mineurs d'âge sont tenus de posséder leur propre passeport, cependant l'autorisation du père est nécessaire pour les faire figurer dans le passeport de leur mère.
يمكن للأطفال القصر حمل جوازات سفر خاصة بهم، إلا أنه تلزم موافقةالأب في إدخال الأطفال في جواز سفر أمهم.