New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı
"مناهج تربوية"
Çevir Fransızca Arapça مناهج تربوية
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
örneklerde
-
1-3-1.2 Programmes scolaires
1-2 المناهج التربوية
-
Discrimination dans les programmes des cours
التمييز في المناهج التربوية
-
7-1-4.1 Former les enseignants aux nouveaux programmes
4-1 تدريب الأساتذة على المناهج التربوية الجديدة
-
a) Incorporation de questions environnementales dans les programmes d'éducation depuis 1997;
(أ) تم إدماج المواضيع البيئية في المناهج التربوية منذ العام 1997؛
-
Le nouveau programme ne prévoit l'étude du sujet de l'abus de drogues qu'à partir du début du secondaire.
تناولت المناهج التربوية الجديدة موضوع المخدرات ابتداءً من المرحلة الثانوية فقط.
-
Le manque de matériel didactique adapté à l'éducation interculturelle et les méthodes pédagogiques appliquées constituent un autre obstacle.
ويمثل نقص معدات التعليم الملائمة للتعليم المشترك بين الثقافات والمناهج التربوية التي يجري تطبيقها، عقبة أخرى.
-
L'emploi de la langue san est également encouragé au Botswana, et on a donc créé dans la région un réseau d'échange de matériel et de méthodes pédagogiques.
كما تشجع بوتسوانا استخدام لغة الصان، ولذلك أُنشئت في المنطقة شبكة لتبادل المواد والمناهج التربوية.
-
Fadia Kiwan, “The Image of Women in the New Curricula,” interposition during the seminar mentioned in (33) (“L'image des femmes dans le nouveau programme des cours” intervention au séminaire susmentionné
فاديا كيوان ”صورة المرأة في المناهج التربوية الجديدة “مداخلة من الحلقة المذكورة في (10).
-
Les peuples autochtones demandent aujourd'hui un programme scolaire qui tienne compte des différences culturelles, qui inclue les langues autochtones et mette en œuvre des méthodes pédagogiques différentes.
وتطالب الشعوب الأصلية اليوم بمنهج دراسي يراعي الفروق الثقافية ويُدرج لغات السكان الأصليين ويطبق مناهج تربوية مختلفة.
-
Elle garantit les mêmes possibilités aux hommes et aux femmes de participer activement à l'éducation physique et aux sports. Il importe de signaler que le sport est devenu matière obligatoire dans le nouveau programme des cours.
يضمن القانون اللبناني الحق في التربية البدنية والرياضة للمرأة والرجل على حد سواء - وتجدر الإشارة إلى أن الرياضة هي مادة إلزامية ضمن المناهج التربوية الجديدة.