Le fait que les femmes de castes et tribus énumérées ont droit à des réservations spéciales a contribué à renforcer leur participation.
كذلك كفلت عمليات حجز مقاعد للفئات الخاصة مشاركة نساء الطوائف والقبائل المنبوذة.
C'est un seul billet, erreur d'écriture.
وتظهر إحداهن لأنها مفترض أن تكون في قفص الحجز إنها فئة واحدة إنه خطأ تقني
Les restrictions budgétaires affectent aussi le droit de communiquer avec son avocat, puisque, d'une façon générale, les avocats commis d'office ne comprennent pas la langue de la personne qu'ils sont chargés de défendre.
وهكذا، فإن اقتران الفقر والجهل والوصم يفضي، بالنسبة للفئات الضعيفة، إلى احتمال كبير لوضع المتهم من هذه الفئات في الحجز المؤقت، وانتهاك حقه في محاكمة منصفة وأحياناً إصدار إدانة لا تتناسب مع الجرم أو مجحفة تمام الإجحاف.