le CSU l'a identifiée comme la formule brevetée faite exclusivement pour l'hôtel Wessex.
وحدة الجرائم حدّدتها بأنّها صيغةملكية .(صنعت خصيصاً لفندق (ويسيكس
En dépit de ces efforts, seul un petit nombre d'agricultrices ont été en mesure de bénéficier de ces initiatives dans la mesure où celles-ci s'appuient surtout sur la propriété agricole familiale, la plus répandue des formes de propriété agricole en République de Corée, laquelle marginalise généralement les agricultrices.
وعلى الرغم من هذه الجهود فإن قلة من المزارعات فقط هي التي تمكنت من الاستفادة من هذه المبادرات، فهي تستند أساسا إلى ملكية مزرعة الأسرة، وهي أكثر صيغالملكيات الزراعية شيوعا بكوريا. وفيها تتعرض المزارعات للتهميش بصورة عامة.
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
وأُغلقت المزرعة في وقت لاحق في انتظار وضع الصيغة النهائية لاتفاق ملكية جديد.
La définition du droit de réserve de propriété a été adoptée telle qu'amendée.
وقد اعتُمد تعريف حق الاحتفاظ بحق الملكيةبالصيغة التي عُدّل بها.
Parfois, par exemple, celui-ci structure l'opération sous la forme d'une vente à terme, le transfert n'intervenant qu'à l'échéance indiquée.
فعلى سبيل المثال، يُرتّب أحيانا احتفاظ البائع بالملكية في صيغة بيع مقرون بفترة زمنية، ولا يحصل انتقال الملكية إلا عند نهاية الفترة الزمنية المنصوص عليها.