Il est particulièrement nécessaire d'intégrer les solutions reposant sur une utilisation viable de l'énergie dans les politiques énergétiques mondiales.
فمن الضروري بشكل خاص تعميم حلول للطاقة المستدامة في إطار سياساتالطاقة العالمية.
Les politiques énergétiques doivent appuyer les efforts des pays en développement pour éliminer la pauvreté.
ويجب أن تؤكد سياساتالطاقة على جهود البلدان النامية المبذولة للقضاء على الفقر.
j) Encourager les populations à participer à l'application des politiques et pratiques dans le domaine de l'énergie et à en comprendre l'objet;
(ي) تيسير مشاركة الجمهور في وضع سياساتالطاقة وممارسات استهلاكها، وفهمه لها؛
La politique énergétique et les changements climatiques deviennent des priorités politiques dans de nombreux pays.
إن سياسةالطاقة وتغير المناخ تمضي نحو مركز عملية صنع القرار في العديد من البلدان.
Ce plan prévoit l'inclusion de préoccupations en matière d'environnement et de développement durable dans la formulation de la politique énergétique régionale.
• Meilleure intégration entre spécialistes s'occupant de statistiques de l'énergie et responsables des politiques énergétiques;
• تحقيق قدر أفضل من التكامل بين دوائر إحصاءات الطاقة ودوائر سياساتالطاقة،
b) De mieux intégrer spécialistes des statistiques de l'énergie et responsables des politiques énergétiques;
(ب) تحسين التكامل بين دوائر إحصاءات الطاقة ودوائر صنع سياساتالطاقة،
M. Paul Stevens, professeur de politique et d'économie du pétrole, Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy, Université de Dundee (Royaume-Uni)
السيد بول ستيفنز، أستاذ في السياسات والاقتصادات النفطية، مركز الطاقة، قانون وسياساتالطاقة والمعادن، جامعة داندي، المملكة المتحدة
Formulation de stratégies pour le développement énergétique durable dans le cadre des changements climatiques
- صياغة سياسات إنمائية للطاقة المستدامة في إطار تغير المناخ