Les programmes d'espacement des naissances sont soutenus par les villageois, et des agents de santé publique et des accoucheuses ont mené des activités de formation quant aux méthodes connexes auprès des hommes et des femmes des communautés.
لقيت برامج المباعدةبينالولادات دعماً من القرويين، وجرى تدريب العاملين في الرعاية الصحية والقابلات التقليديات ونساء ورجال من المجتمع على أساليب المباعدةبينالولادات.
Essentiellement, les services de planification de la famille sont utilisés pour l'espacement des naissances - pour ménager entre elles un intervalle d'au moins deux ans.
وتستخدم خدمات تنظيم الأسرة بصورة أساسية لأغراض المباعدةبينالولادات - كل سنتين على الأقل.
La nature de l'économie bhoutanaise rend particulièrement difficile l'intégration de l'économie rurale à l'économie nationale.
ومن خلال الرعاية لما بعد الولادة تتلقى المرأة التوجيه فيما يتعلق بالمباعدةبينالولادات وغيرها من المواضيع المتصلة بتنظيم الأسرة.
Mme Khyami croit comprendre que l'embarras suscité par la discussion de questions telles que la santé procréative, la régulation des naissances et l'espacement des naissances est moins grand.
وقالت إن لديها انطباعا بتناقص مستوى الارتباك الذي يحيط بمناقشة مواضيع مثل الصحة الإنجابية وتنظيم النسل والمباعدةبينالولادات.
Les programmes de prévention et de lutte contre les maladies infectieuses, de vaccination et d'espacement des naissances sont parvenus à réduire avec succès la mortalité des enfants.
وحققت البرامج المتعلقة بالوقاية من الأمراض المعُدية ومكافحتها، والتحصين بالأمصال والمباعدةبينالولادات، نجاحاً في الحد من معدل وفيات الأطفال.
Un programme encourageant l'espacement des naissances et la diminution du nombre d'enfants est appliqué au niveau local.
ومضت تقول إنه يجري على الصعيد المحلي تنفيذ برنامج لتشجيع المباعدةبينالولادات وتعزيز الأسر الأصغر حجما.
La politique de la population - l'une de ses plus hautes priorités - est d'arriver à persuader les deux sexes que l'espacement des naissances est indispensable et qu'il s'agit là d'une question d'ordre familial.
ومضت تقول إن السياسة السكانية للحكومة - وهي إحدى أولوياتها القصوى - تتمثل في حث كلا الجنسين على ضرورة المباعدةبينالولادات، التي تعتبر مسألة عائلية.