On ne vend pas de couffins. Trop spécialisé. On vend surtout des berceaux.
لا نبيع اسرة هناك. انها اكثر من مجرد اغراضخاصة.
Je trouve juste que toutes ces choses à propos de Tyson... il semble chanceux.
يبدو أمراً محظوظاً... إيجاد تلك .(الأغراضالخاصّة بـ(تايسون
Quelques effets personnels de Sturm que j'ai eu l'opportunité d'obtenir.
بعض الاغراضالخاصة بستيرم التى سنحت لى الفرصة للحصول عليها
Mathias a dit que son peuple gardait souvent des objets spéciaux dans ces sacs.
قال (ماثيوز) بأنّ قومه . يبقون غالباً الأغراضالخاصة داخلها
Calculs sur la base de l'enquête multi-objectifs sur les ménages, Magdalena García, 1998.
تستند الأرقام إلى الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراضالخاصة بالأسر المعيشية، مجدولينا غرسيا، 1998.
Dans les projections les plus optimistes (hypothèse haute), la part des ressources à des fins spéciales pourrait être encore plus importante.
وربما تكون هناك، في أفضل الإسقاطات (سيناريو الحد الأقصى)، زيادة اضافية في الأموال المرصودة للأغراضالخاصة.
J'étais en train de dire à Kelly qu'elle pouvait... Qu'elle pouvait prendre un peu de temps pour elle-même. Dites-moi simplement, donnez-moi une liste des choses à faire. - et je le ferai.
ولكنى أُشفق على ( كيلى ) ، عليها القيام ببعض أغراضهاالخاصة ، أعطينى فقط قائمة بما أفعله
En d'autres termes, une poignée de dirigeants nationalistes l'utilisent à leurs propres fins.
وبعبارة أخرى، لقد استغلها عدد قليل من أولئك القادة غير الوطنيين لتحقيق أغراضخاصة بهم.