New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
On doit échafauder un plan.
نحتاج أن نكون أذكياء وندبر لها مكيدة
-
On doit échafauder un plan. Restez là !
نحن يجب نفكر في هذا الأمر ونضع خطة
-
Tu échafaudes une théorie à la con.
أنت أحمق هذا الشيء هنا حماقة مرتدة أتعلمين ؟
-
Alors, il a échafaudé un plan très simple.
لذا فكر بخطة بسيطة
-
Je torture par l'eau ta soeur parce qu'elle échafaude
أنا أعذب أختك لأنها
-
La Déesse de I' échafaud punit toute faiblesse.
آلهة السقالة لا ترحم الضعفاء
-
"afin que je puisse, à ma grande honte, "échafauder un mensonge autour de cette...
لأستطيع أنا من خلال عاري، أن أبني كذبة ...
-
- Est ce qu'on les porte pour que personne ne viennent nous chopper sur un échafaud?
هل نرتدي هذه الأقنعة حتي لا يستطيع أي شخص تمييزنا من الصف؟
-
Tout ce temps passé ici à écouter de la musique, échafauder des plans...
نعم الساعات التي قضيناها في تلك الغرفة نستمع للموسيقى و نبتكر الخطط
-
Échafauder d'extravagantes théories est une chose, mais s'y consacrer, c'en est une autre.
هناك شيء واحد لتسلية الرأي الهمجي رأي آخر ليستثمر الرأي الآخر