New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
- Cette inconvenance... - Comment c'est, Clay ?
...هذا النوع من الوقاحة - كيف تشعر يا (كلاي) ؟ -
-
Aucune de ces inconvenances ne serait tοlérée.
.لما سمح بأي من هذا التسيّب
-
S'il insinue des inconvenances entre nous.
.العلاقه الحميمه واي بذائه بيننا
-
S'il insinue des inconvenances entre nous.
إذا هو اعلن .اي بذائه بيننا
-
4.1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.
يتجنب القاضي عدم اللياقة ومظاهر عدم اللياقة في جميع أنشطته.
-
Votre inconvenance, votre penchant pour la violence, votre manquement inné de jugement est ce qui est jugé ici, comme va l'attester le secrétaire.
من قيادتك المهملة،ونزعتك للعنف وإفتقارك للمقدرة الفطرية .في الحكم على الأشياء، هي موضوع محاكمتنا هذه كأمين للسر، سوف تشهد