örneklerde
  • Ouais. je l'ai appellé "Accu-Crack."
    ."نعم، أسمّيه "أكُو-كراك
  • b) Autodefensas Campesinas de Córdoba y Urabá (ACCU)
    (ب) قوات الدفاع الريفية لقرطبة وعرابة
  • b) Autodefensas Campesinas de Córdoba y Uraba (ACCU)
    (ب) الاتحاد الريفي للدفاع عن قرطبة وعرابة
  • Rassemblons les accus, qu'ils soient pas à court.
    علينا أن نقطع اطراد حزم الطاقة لكي لا تستنفد
  • - Oh, oh... Cela a dû griller vos accus, hein ?
    لا بد أنَّ ذلك أتعب خلايا الطاقة الخاصة بك, صحيح؟
  • Les Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), les Autodefensas Unidas del Sur del Casanare (AUSC), les Autodefensas Campesinas de Córdoba y Urabá (ACCU), les Autodefensas de Magdalena Medio (ACMM), les Autodefensas del Meta (AM), les Autodefensas Campesinas del Sur del Cesar (ACSC), le Bloque Centauros, le Bloque Norte, le Bloque Mineros, le Bloque Pacífico, les Autodefensas del Puerto Boyaca (APB) et les Autodefensas de Cundinamarca (AC) ont également continué de recruter et d'utiliser des enfants, et ne se sont pas engagés à mettre un terme à ces pratiques.
    وواصلت أيضا الجماعات التالية تجنيد الأطفال واستخدامهم ولم تلتزم بوضع حد لتلك الممارسات: الجيش الثوري الكولومبي؛ قوات الدفاع المتحدة لمنطقة جنوب كسناريا، قوات الدفاع عن ماغدالينا الوسطى، قوات الدفاع عن الميتا، قوات الدفاع الريفية لمنطقة جنوب سيسار، قوات الدفاع الكولومبية المتحدة - جناح قنطورس، وجناح الشمال، وجناح عمال المناجم، وجناح المحيط الهادئ، قوات الدفاع عن بوارتو بوياكا، قوات الدفاع عن كونديناماركا.