New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Projets d'ONU-Habitat transposés avec succès
هاء - نجاح توسيع نطاق مشاريع موئل الأمم المتحدة
-
Elles ne sauraient être transposées telles quelles.
وذلك أمر لا يمكن أن يتم بطريقة آلية بحتة.
-
• De la transposition des conflits intercommunautaires.
• نقل الصراعات الطائفية.
-
Ce programme sera prochainement transposé en Allemagne.
وسيتم قريباً إدخال البرنامج في ألمانيا أيضاً.
-
Ça s'est transposé dans sa musique.
.ونقلها إلى أنه الموسيقى
-
Transposition en droit interne des dispositions des conventions internationales
إدماج الاتفاقيات الدولية في القوانين المحلية
-
Tableau 1 Stratégie de transposition des programmes et projets
استراتيجيات توسيع النطاق
-
D. Transposition en droit interne des normes internationales
دال- إدماج المعايير والموارد الدولية
-
Méthodes à suivre pour transposer des pratiques efficaces
جيم - منهجيات لتكرار الممارسات الناجحة
-
Une telle expérience devrait être transposée dans tous les pays.
وينبغي محاكاة هذه التجربة في جميع البلدان.