örneklerde
  • J'étais prête à lui dédier ma vie.
    كنت مستعده لأكرّس حياتي في سبيله
  • Je veux dédier ce numéro à Nelson.
    أود أهدي هذا العرض إلى نيلسون
  • J'aimerais dédier ma performance du jour à Miss Whitney Houston.
    (أدائي اليوم إلى الآنسة (وايتني هيوستون
  • Je voudrais dédier ce prix à quelque chose considéré comme acquis dans notre vie quotidienne.
    لا أعني بأن أكون مُتبجّحاً، لكن... لقد ألّفت نُكتة مِثاليّـة موضوعيّة، مُنرفزة
  • Parce que je vais dédier ma vie la mission de vous mettre derrière les barreaux...
    لانها اصبحت مهمتي كل الحياة ان اضعكم جميعاً خلف القضبان
  • Si ça ne vous dérange pas, j'aimerais dédier cette chanson à ma famille, qui me manque tellement.
    اذا لم تمانعوا اود أن اهدي هذه الاغنية لعائلتي التي افتقدها جدا
  • J'aimerais dédier notre dernière chanson à une dame très spéciale qui se trouve parmi vous ce soir.
    للأغنية الأخيرة، أودّ إهدائها لسيدة ....مميّزة للغاية من ضمن المستمعين اليوم...
  • Mesdames et Messieurs, je voudrais dédier une chanson à la femme la plus irritante, exaspérante et têtue que j'ai rencontrée.
    سيداتي سادتي أريد أن اهدي أغنية الليلة الى أعند , اقوى , اجمل إمرأة قابلتها في حياتي
  • J'aimerais dédier ce poème à l'amant de Finlay, mon meilleur ami, Troy Johnson, dont c'est aujourd'hui l'anniversaire.
    أود أن أقدم هذه القصيدة لمحبي فينالي وصديقتي العزيزة تروي جونسون والتي يوافق عيد ميلادها هذا اليوم
  • Vous allez vous dédier au renouveau de la Chrétienneté. à la destruction de la putain rouge de Rome !
    سوف تكرسين نفسكِ لتجديد المسيحية لتدمير عاهرة روما الحمراء (يقصد بابا روما)