örneklerde
  • Vous regarderez avec admiration et stupéfaction ce que...
    سوف تكون نظرتهم الي مصحوبة بالإعجاب ...والذهول و
  • Dieu. Vite, quelle est l'expression sudiste familière pour le choc et la stupéfaction?
    بسرعة ما هو التعبير الجنوبي لمفزوع و مندهش؟
  • En 1975, il a soudainement annoncé qu'il prenait sa retraite, à la stupéfaction de ses nombreux admirateurs.
    أعلن إعتزاله فجأه عام 1975 مفاجئاً الكثير من محبيه الكثيرون ربطوا إبتعاده ،عن الأضواء
  • Mesdames et messieurs, ce projet de loi est une stupéfaction... Je dis une exagération stupéfiante du pouvoir gouvernemental.
    ...السيّدات والسادة، هذا القانون مُذهل .أقول مُذهل في تجاوز سلطة الحكومة
  • C'est avec stupéfaction et une profonde déception que j'ai pris connaissance du jugement rendu par la Chambre de première instance du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie le 27 septembre 2007.
    لقد علمت بمزيد من الدهشة وخيبة الأمل بالحكم الصادر عن الدائرة الابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في 27 أيلول/سبتمبر 2007.
  • Qu'il me soit permis de commencer par exprimer, au nom de toutes les délégations à la Conférence du désarmement, toute la stupéfaction et la profonde indignation qui sont les nôtres face aux attentats terroristes perpétrés à Londres jeudi dernier, qui ont causé des pertes en vies humaines, des blessures et d'immenses souffrances.
    اسمحوا لي أن أستهل الجلسة بالإعراب، باسم جميع الوفود المشاركة في مؤتمر نزع السلاح، عن صدمتنا الشديدة واستيائنا البالغ إزاء الهجمات الإرهابية التي وقعت في لندن يوم الخميس الماضي والتي أوقعت قتلى وجرحى وسببت معاناة بشرية هائلة.