örneklerde
  • Protection des intérêts moraux et matériels
    حماية المصالح المعنوية والمادية
  • protection des intérêts des clientes devant les tribunaux.
    - حماية مصالح العملاء في المحاكم.
  • Ce contrôle doit viser la protection des intérêts des détenteurs de droits (auteurs, interprètes et producteurs).
    وهذا الإشراف موجه إلى حماية مصالح أصحاب الحقوق أي المؤلفين وفناني الأداء والمنتجين.
  • 3.10.3 Protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique ou autre 596 - - 602
    3 حماية المصالح المعنوية والمادية الناتجة عن العمل العلمي وأنشطة أخرى 596-602 164
  • 3.10.3 Protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique ou autre
    3 حماية المصالح المعنوية والمادية الناتجة عن العمل العلمي وأنشطة أخرى
  • Le présent paragraphe traite de la protection des intérêts moraux et matériels des auteurs.
    تتناول هذه الفقرة موضوع حماية مصالح المؤلف المعنوية والمادية.
  • Programme « Année de la protection des intérêts des personnes âgées » (2002)
    برنامج ”سنة حماية مصالح جيل المسنين“ (2002)
  • M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.
    السيد راشكوف (بيلاروس): قال إن حماية مصالح الأطفال تُعتبر شرطاً أساسياً للتنمية المستدامة.
  • La protection des intérêts des enfants est en Ouzbékistan une des grandes lignes de la politique gouvernementale.
    لقد أصبحت حماية مصالح الأطفال سياسة للدولة في جمهورية أوزبكستان.
  • Voir également l'article 4 de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes.
    انظر أيضا المادة 4 من الاتفاقية المتعلقة بحماية المصالح المالية للجماعات الأوروبية.