örneklerde
  • - L a vétusté des équipements;
    - قدم المعدات؛
  • Mon intérieur est légèrement vétuste.
    .معدتي لا تعمل
  • Cela s'explique en partie par la vétusté de l'armement.
    وهناك شركة ثالثة قد تظهر فيا بعد.
  • Le matériel roulant est vétuste et inadapté, en quantité et en qualité.
    وعربات السكك الحديدية عفا عليها الزمن وغير ملائمة لا كمَّاً ولا نوعاً.
  • La municipalité de Jérusalem a procédé à 10 expulsions forcées, prétextant la vétusté des habitations.
    ووفقا لتقرير أصدره مركز بحوث الأراضي في شباط/فبراير 2007، أجرت بلدية إسرائيل عشرة عمليات إخلاء جبري إضافية لسكان فلسطينيين واستندت في ذلك إلى عدم صلاحية دورهم للسكنى بسبب حاجتها إلى الترميم.
  • Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
    وينبغي ألا تستمر ممارسة إعادة تدوير المعدات القديمة من مناطق أخرى إلى البعثات في أفريقيا.
  • Environ 5 % de réfugiés (à peu près 21 000 personnes) vivent dans des logements vétustes et insalubres.
    يقطن حوالي 5 في المائة من اللاجئين (ما يساوي حوالي 21 ألف شخصاً) في تجمعات سكنية لا تتوفر فيها أية شروط صحية أو بيئية ملائمة.
  • Le Comité est préoccupé par le fait que les frais d'entretien risquent d'être excessifs pour un matériel vétuste.
    وينتاب اللجنة القلق من أن تكون تكاليف المعدات القديمة مفرطة في الارتفاع.
  • Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, cette menace a augmenté.
    وبالنظر إلى عُمر هذه الألغام وتدهور ما بها من مواد متفجرة زاد هذا الخطر.
  • Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, cette menace a augmenté.
    ويزداد هذا الخطر بالنظر إلى عُمر هذه الألغام وتدهور ما بها من مواد متفجرة.