New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
C'est à peu près tolérable.
هذا الجزء مقبول
-
Assez pour rendre l'attente tolérable.
ما يكفي لجعل انتظار عامل التلفزة يُحتمل
-
Un pet moyen est tolérable.
و الثانية تُصدِر صوتًا مثل صوت القطار
-
"Un pet moyen est tolérable"...
و الثانية تُصدِر صوتًا مثل صوت القطار
-
Seul le savoir est tolérable.
فقط المعلوم هو المقبول
-
Tout était plus tolérable que cette dérision.
"أى شييء من الممكن تحمله عن هذه السخرية"
-
Aucun acte de terrorisme n'est tolérable ni excusable.
ولا يمكن أن نتسامح حيال أي عمل إرهابي أو أن نتغاضى عنه.
-
V. Degré d'endettement tolérable et allègement de la dette
خامسا - القدرة على تحمل الدين وتخفيف أعباء الديون
-
Assurer un degré d'endettement tolérable à long terme
تحقيق القدرة على تحمل الديون الطويلة الأجل
-
Le viol n'est plus une conséquence tolérable de la guerre.
فلم يعد الاغتصاب يعتبر كنتيجة مقبولة من نتائج الحرب.