örneklerde
  • C'est à peu près tolérable.
    هذا الجزء مقبول
  • Assez pour rendre l'attente tolérable.
    ما يكفي لجعل انتظار عامل التلفزة يُحتمل
  • Un pet moyen est tolérable.
    و الثانية تُصدِر صوتًا مثل صوت القطار
  • "Un pet moyen est tolérable"...
    و الثانية تُصدِر صوتًا مثل صوت القطار
  • Seul le savoir est tolérable.
    فقط المعلوم هو المقبول
  • Tout était plus tolérable que cette dérision.
    "أى شييء من الممكن تحمله عن هذه السخرية"
  • Aucun acte de terrorisme n'est tolérable ni excusable.
    ولا يمكن أن نتسامح حيال أي عمل إرهابي أو أن نتغاضى عنه.
  • V. Degré d'endettement tolérable et allègement de la dette
    خامسا - القدرة على تحمل الدين وتخفيف أعباء الديون
  • Assurer un degré d'endettement tolérable à long terme
    تحقيق القدرة على تحمل الديون الطويلة الأجل
  • Le viol n'est plus une conséquence tolérable de la guerre.
    فلم يعد الاغتصاب يعتبر كنتيجة مقبولة من نتائج الحرب.