New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
d) Enseignement spécial subdivisé en :
(د) التعليم الخاص وينقسم إلى الفروع التالية:
-
Les départements sont subdivisés en arrondissements et en postes administratifs.
والولايات مقسمة إلى دوائر ومراكز إدارية.
-
Rappel: Cette question se subdivise en deux éléments:
خلفية المسألة: ثمة مسألتان فيما يخص هذا البند الفرعي:
-
L'atelier était subdivisé en sessions scientifiques consacrées chacune à un thème particulier.
وقسِّمت حلقة العمل إلى دورات علمية ركَّزت كل منها على مسألة معيَّنة.
-
Le Séminaire a été subdivisé en six sessions d'une demi-journée chacune, précédées d'une session d'introduction.
وقُسِّمت الحلقة الدراسية إلى ست جلسات فرعية استغرق كل منها نصف يوم، وسبقتها جلسة استهلالية.
-
Cette partie est subdivisée en un budget en espèces et un budget en nature.
وتُقسَّم الميزانية أيضا إلى جزء نقدي وآخر عيني.
-
Ce facteur de préférence peut se subdiviser en trois motivations spécifiques.
ويمكن تقسيم عامل الوجود في السوق هذا إلى ثلاثة دوافع محددة.
-
Elle est néanmoins subdivisée en 32 départements qui ont chacun leur propre gouverneur.
غير أنها مقسمة إلى 32 محافظة لكل منها محافظ.
-
Membre de la Commission ministérielle chargée d'étudier la région subdivisée avec l'Arabie saoudite (Ministère du pétrole)
عضو اللجنة الوزارية لدراسة المنطقة المتقاسمة مع المملكة العربية السعودية (وزارة النفط)
-
Le pays est divisé en 13 districts, qui sont eux-mêmes subdivisés en 65 sous-districts.
تنقسم الدولة إلى 13 مقاطعة مقسَّمة بدورها إلى 65 مقاطعة فرعية.