örneklerde
  • Jonché de bases américaines.
    تناثرت باكستان مع القواعد الأمريكية!
  • Tamiami Trail, jonché de motels.
    (أجل، طريق (تاميامي
  • La vallée est jonchée de cadavres de vaches.
    هناك الكثير من الابقار الميته فى القرية.
  • Le champs de bataille est jonché de morts.
    أرض المعركة مُغطاة بالدماء - .. إنه لقدر مُستحق -
  • Les territoires en situation de conflit sont souvent jonchés de mines antipersonnel.
    وغالبا ما تكون المناطق التي تدور فيها الصراعات قد زرعت بالألغام المضادة للأفراد.
  • Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.
    وكثيرا ما تضطر النساء إلى المخاطرة فتركب الشاحنات المحملة فوق طاقتها.
  • Votre chemin vers le sommet sera jonché de losers comme eux.
    طريقك نحو القمة سوف يكون مغطى بالفاشلين مثلهم "أندِرس"
  • Il est prêt à joncher le sol de cadavres pour mettre la main sur cette boite.
    إنه راغب لأن يقضي على عدد من الأشخاص ليحصل على ذلك الصندوق
  • Sérieusement ? Je suis obligée de voir plus de chaussettes joncher le sol ?
    أنت جاد؟ عليّ أن أرى المزيد من الجوارب على الأرض؟
  • Le désert autour de Las Vegas est jonché de cadavres de gens trop curieux.
    الصحراء حول لاس فيجاس يُمْلَأُ