New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Œuf pingouin éclosion en urgence
كيفية فقس بيض البطريق بسرعه ؟
-
Un million de millions de livres, d'ombres en éclosion.
مليون مليون كتاب ظلال قد فقست
-
Éclosion du virus mortel de Pandore se répand rapidement.
تفشي الفيروس القاتل باندورا وهو ينتشر بسرعة
-
Une éclosion de chien d'un gros oeuf noir.
.كلب يبيض بيضة سوداء كبيرة
-
Les reptiles et amphibiens prennent rarement soin de leur petits après éclosion mais ce cogneur sud-africain est une exception.
ولكن يعتبر هذا العملاق الجنوب إفريقي مستثنى من ذلك
-
d) La période de juillet à septembre correspond à la saison des éclosions pour la caouane (Caretta caretta) et la tortue verte (Chelonya mydas).
(د) وتعد الفترة من تموز/يوليه حتى أيلول/سبتمبر هي موسم الفقس بالنسبة للسلاحف البحرية الضخمة الرأس (Caretta caretta) والخضراء (Chelonya mydas).
-
Un groupe d'oiseaux a été soumis à des conditions d'hypodynamie entre le troisième et le cinquante-sixième jour après éclosion, tandis qu'un groupe témoin était élevé normalement sur le sol.
وقيس وزن عظم الفخذ وعظم الساق الأكبر وطولهما وعرضهما ومقاومتهما للكسر ومؤشر كتلة العظم ومحتواهما من الكالسيوم والفسفور والمغنيسيوم.
-
Réduire substantiellement les temps d'attente dans des domaines prioritaires comme le cancer, le cœur, l'imagerie diagnostique, les remplacements d'articulation et la restauration de la vue; Continuer et accélérer leurs travaux sur des plans d'action et/ou initiatives concernant les ressources humaines en santé afin d'assurer une réserve et une répartition appropriées de professionnels de la santé; Couvrir d'ici 2006 à partir du premier dollar un certain nombre de services à domicile en fonction des besoins déterminés; Créer un réseau de pratiques exemplaires afin de partager des informations et de surmonter les obstacles à la progression de la réforme des soins de santé primaires; Élaborer et à mettre en œuvre une stratégie nationale relative aux produits pharmaceutiques; Poursuivre la collaboration et la coopération pour élaborer, par l'entremise du nouveau Réseau de santé publique (voir ci-dessous), des réponses coordonnées aux éclosions de maladies infectieuses et à d'autres urgences de santé publique; Rendre compte sur le rendement du système de santé à leurs citoyens.
• مواصلة وتسريع العمل بشأن وضع خطط عمل تتعلق بالموارد البشرية الصحية و/أو إعداد مبادرات لتأمين إمدادٍ كاف ومزيج مناسب من الفنيين العاملين في الرعاية الصحية؛