örneklerde
  • Dynamisme et appropriation
    القيادة والإقرار بالمسؤولية
  • • Objectif 3. Dynamisme du service aux clients.
    • الهدف 3: تعزيز تقديم الخدمات للعملاء بصورة استباقية - تنظيم اجتماعات مائدة مستديرة نصف سنوية لفائدة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين بجنيف وأمانات لجان المعاشات التقاعدية تخصص لمواضيع تهم المتقاعدين.
  • Ce domaine a connu un dynamisme relatif.
    يتميز هذا المجال بقوة نسبية.
  • a) Dynamisme des flux commerciaux internationaux
    (أ) انتعاش التدفقات التجارية الدولية
  • Tu as encore besoin de dynamisme ?
    هل تحتاجين إلى حديث حماسي مجدداً؟
  • Ce dynamisme et cette souplesse s'imposent également au niveau mondial.
    وهذه الدينامية وسرعة التكيف لازمتان على الصعيد العالمي أيضا.
  • Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
    ومنذ ذلك الوقت أنجزت المبادرة عملها بإحراز تقدم متزايد.
  • Tu ne peux pas arréter la roue du dynamisme.
    لا يمكنك إيقاف عجلة التشجيع
  • Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.
    ويجب أن يستعيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي نشاطه ودوره المؤثر.
  • Le dynamisme commercial potentiel de certains produits de base n'apparaît pas dans les statistiques internationales.
    وفيما يتعلق ببعض السلع الأساسية، لا تُظهِر الإحصاءات الدولية إمكانات تجارة دينامية.