New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Je prends le contre-pied de ce que tu dis.
لاـ،سأذهب في الطريق المعاكس لكل ما قلته
-
Je prends le contre-pied de ce que tu dis.
لا، سأذهب في الطريق المعاكس لكل ما قلته
-
T'inquiète pas, on a dormi tête contre pied.
لا تخاف لقد نمنا متخالفين بالأرجل
-
Appuyez vos pieds contre mes mains.
اضغطي على يدي .بأخمص قدميك
-
M. Acosta Bonilla (Honduras) dit que la science ne peut pas prendre le contre-pied des principes moraux fondamentaux de la société.
السيد اكاوستا بونلا (هندوراس): قال إن العلم لا يمكن أن يحلق في مواجهة المباديء الأخلاقية الأساسية للمجتمع الإنساني.
-
Ce point de vue prend le contre-pied de l'idée simpliste et très répandue que le tabac enrichit les gouvernements et les producteurs.
وذلك يتعارض مع القول الشائع والمغرق في التبسيط بأن التبغ يوفر الثروة للحكومات وللقائمين بإنتاجه.
-
La proposition de créer un nouveau Conseil des droits de l'homme semble prendre le contre-pied du règlement des problèmes complexes et controversés liés à la façon dont l'ONU aborde les questions des droits de l'homme.
ويبدو أن الاقتراح بإنشاء مجلس جديد لحقوق الإنسان إجابة مناقضة لمعالجة المشاكل المعقدة والخلافية المتعلقة بنهج الأمم المتحدة إزاء حقوق الإنسان.
-
Alors pourquoi tu as frotté ton pied contre le mien sous la table?
لماذا فركت قدمك بقدمي تحت الطاولة؟
-
Un pied contre le mur devant, un contre le mur derrière.
قدمٌ واحدةٌ على الجدار الأمامي .وقدمٌ واحدةٌ على الجدار الخلفي
-
À cet égard, le texte de l'article 19, directement issu des propositions de Waldock, prend le contre-pied des projets établis par les Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités qui l'avaient précédé et qui, tous, partaient de la présomption inverse et exprimaient négativement ou limitativement le principe selon lequel une réserve ne peut être formulée (ou « faite ») que si certaines conditions sont remplies.
وفي هذا الصدد، ينحو نص المادة 19، المنبثق مباشرة عن مقترحات والدوك، منحى مخالفا للمشاريع التي أعدها المقررون الخاصون بشأن قانون المعاهدات التي سبقته والتي تنطلق جميعها من الافتراض المسبق المعاكس وتطرح بصورة سلبية أو تقييدية المبدأ القائل إنه لا يجوز