örneklerde
  • Et l'huile s'élève graduellement.
    فإنّ الحرارةَ تكون صحيحة بشكل دقيق والزيت سَيَرتفعُ بشكل تدريجى
  • Et l'indépendance s'acquiert de façon graduelle.
    و الاستقلال يأتي مرة واحدة في العمر
  • Mais pourquoi ne pas le faire graduellement ?
    لكن لما لا نتعامل مع القضية تدريجياً؟
  • J'en mettrais juste assez pour t'affaiblir graduellement.
    .و سأضعه لكَ بشكلٍ كافي لتضعفكَ ببطئ
  • Ce processus graduel comporte cinq phases imbriquées et itératives :
    وتشمل العملية التدريجية خمس خطوات متداخلة ومتكررة هي:
  • Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
    وحالما ينحسر الصراع، فإن كل التدخلات تختفي تدريجياً.
  • Le niveau du lac a graduellement monté ces derniers siècles.
    مستوى بحيرة "إري" يرتفع بشكل تدريجي على مرّ بضعة مئات السنين
  • Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.
    وتغطي ميزانية الإنجاز تكاليف التقليص التدريجي للأنشطة.
  • L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.
    أما الإلغاء فينبغي أن يعتَبَر نتيجة نهائية لعملية متدرجة تسير خطوة فخطوة.
  • Déploiement des unités mixtes, suppression graduelle de la ligne verte
    باء - نشر الوحدات المختلطة ورفع تدابير الخط الأخضر تدريجيا