New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Les petits une récréation à leurs infortunes.
و للبسطاء فرصة لنسيان محنهم
-
Euh, j'éprouve une infortune avec une courroie.
حظي سئ مع الحزام
-
Je voulais juste essayer d'aider ces âmes infortunées.
كنت أحاول مساعدة الأرواح المسكينة
-
8 heures ! Qui parmi vous, infortunés, était de quart ?
المناوبة الثامنة، أيّ منكم أيّها التعساء كان يتولى الرقابة؟
-
Équipages ! Laquelle de ces âmes infortunées était de garde ?
المناوبة الثامنة، أيّ منكم أيّها التعساء كان يتولى الرقابة؟
-
Plus d'une centaine de races y partagent fortune et infortune depuis des siècles.
وهي وطن لأكثر من 100 عرق عاشوا معا في السراء أو الضراء على مر القرون.
-
les serviteurs infortunés déjeunaient à 11h et mouraient de faim jusqu'au thé.Je
العاملين البؤساء كان عليهم أن يأكلوا في الحادية عشر ...وبعدها يتضورون جوعاً حتى وقت الشاي في السادسة، لذا
-
C'est là bas que j'ai découvert Crixus blotti dans un amour infortuné avec la jeune Naevia.
هناك أول مره عرفت (سر (كريكسوس) وحبة لـ(نيفيا
-
Malgré tout, je prie pour chaque âme infortunée sur ce diabolique navire
ومع ذلك فإنني أصلّي من أجل كلّ روح تعيسة على متن هذه السفينة الجهنمية
-
Pour les infortunés de la Terre La flamme ne s'éteint jamais
هناك شعلة لا تنطفئ أبدا للمعذبين في الأرض