New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Déjame diezmar,
دعيني أموت
-
La tetrodotoxina puede diezmar tus electrolitos.
فسم الـ(تيترودو) قد يسبب لك الجفاف
-
Y eso diezmará la economía de China.
.والتي من شأنها إهلاك إقتصاد الصين
-
Y eso diezmará la economía de China.
الصين إقتصاد إهلاك شأنها من .والتي
-
Y eso diezmará la economía de China.
والتي من شأنها إهلاك إقتصاد الصين
-
Mis armas contienen suficiente poder destructivo... ...para diezmar todas las capitales hostiles de la Tierra.
أسلحتي تحتوي على قوة تدميرية كافية للقضاء على كل دولة تُظهر عدائية .على سطح الأرض
-
Indicó claramente que no debemos disparar, matar ni destruir ni diezmar a ningún rehén.
و هذا يتضمّن عدم إطلاق النار .أو القتل أو التدمير أو فقدان رهينة واحدة
-
Tienen que diezmar a sus hombres, quemar Filadelfia hasta los cimientos.
،عليكم أن تتخلصوا من رجاله .وتحرقوا (فيلادالفيا) بأكملها
-
Y con el fin de hacerles espacio, está pensando en usar una bioarma, un virus al que ellos son inmunes, pero podría diezmar la población humana.
،ولأجل إفساح المجال لهم ،فإنّها تعتزم إطلاق سلاح بيولوجي ،فيروس هم في مأمن منه ولكن سيكون مهلكاً للبشر
-
La plaga amenaza con acabar con todos los avances en materia de desarrollo alcanzados a lo largo de los años y sigue socavando el progreso al diezmar los cimientos mismos del desarrollo, los recursos humanos.
ولاحظ أن العمر المتوقع عند الميلاد قد انخفض بدرجة ملحوظة، في أوائل التسعينات، لهذا السبب.