örneklerde
  • Cuando la demorada reversion polar ocurra
    عندما يحدث انعكاس القطبين الذي تأخر قد يختفي غلاف الأرض الكهرومغناطيسي الواقي
  • Pero no necesitamos una reversion planetaria para causar estragos.
    لكننا لا نحتاج إلى عكس مجال الكوكب ليعيث فساداً
  • Reversión de parálisis. Sí. De hecho lo he oído.
    المشلولة, أجل بالتأكيد لقد سمعت
  • Lo llamaron "reversión biológica". Ahora no soy diferente a ustedes.
    ."أطلقوا عليه، "الإرتداد البيولوجي .الآن، أنا لا أختلف عنكم
  • Es decir, en una cierta forma, estamos "sobrepasados" de una reversion.
    لذلك فنحن متأخرين عن الإنعكاس
  • Nadie puede saber como afectara la reversion de polos a la vida humana
    لا أحد يعرف كيف سيؤثر انعكاس القطبين على حياة البشر
  • Masters me ha dicho que planteándote un reversión de la ligadura.
    .أنّكِ تفكرين في إجراء عملية عكس أنبوبي
  • Y después mi cuerpo fue reanimado por esta dotada pero mentirosa practicante de reversión de la muerte. y aquí estoy.
    وبعد ذلك تمت إعادة الحياة لجسدي بهذه الهدية حتى الآن كذب ,ممارس عكس الموت
  • Si no lo entiendo mal, confían en una estrategia que explota las señales de tendencia a la reversión
    حسبما أفهم، أنتَ تعتمد على إستراتيجية إستغلال إنعكاس النزعات
  • Sin embargo, esos cambios sólo deben aplicarse con una política de población detenidamente planificada, por cuanto una rápida reversión del aumento de la baja fecundidad podría ir en desmedro del bienestar de las generaciones futuras.
    إلا أن مثل هذه التغييرات لا ينبغي تنفيذها إلا عن طريق سياسة سكانية موضوعة بدقة، نظرا لأن من شأن تراجع سريع في المكاسب المتأتية من تدني الخصوبة أن يقوض الرفاه الاجتماعي للأجيال المقبلة.