New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Respuestas correctas se otorgará
إذا الإجابات صّحيحة ستُمْنَح جائزة
-
El tribunal podrá otorgar medidas cautelares, concretamente:
ويجوز للمحكمة أن تمنح تدابير حماية مناسبة يمكن أن تشتمل على ما يلي:
-
"Se otorgará el aplazamiento del desalojo...
يمكن أن يبقى المستأجرين بالبيت
-
El gobierno de Pakistán a decidido otorgar
حكومة باكستان قررت بيع
-
Hay otra bendición que debes otorgar.
هناك مباركة أخرى عليك اعطاؤها
-
El Gobernados siempre puede otorgar una prórroga.
المحافظ يمكنه منح مهلة دائما
-
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
عدم إنشاء امتيازات تؤثر على أراضي الشعوب الأصلية وحقوقها.
-
Se otorgará prioridad a las cuestiones más apremiantes.
وستمنح الأولوية للقضايا العاجلة.
-
Enmienda del Protocolo de Kyoto para otorgar privilegios e inmunidades
واو - تعديل بروتوكول كيوتو لمنح الامتيازات والحصانات
-
Somos responsables del mantenimiento, no sólo de otorgar licencias.
الآن نقومببعض التدقيقات من أجل الموافقة على الترخيص