örneklerde
  • Admiro tu previsibilidad, Elizabeth.
    أنا أُحب قدرتكِ على التنبّؤ (يا (إليزابيث
  • Previsibilidad y estabilidad de la ayuda
    دال - القدرة على التنبؤ بالمعونة واستقرارها ‏
  • c) Previsibilidad y estabilidad de la ayuda para el desarrollo;
    (ج) إمكانية التنبؤ بالمعونة الثنائية واستقرارها؛
  • b) Cuantía, estabilidad, previsibilidad y recaudabilidad de los ingresos;
    (ب) حجم العائدات واستقرارها وإمكانية التنبؤ بها وتحصيلها؛
  • ii) Promover la coherencia, la transparencia y la previsibilidad.
    `2` تعزيز الاتساق والشفافية والقدرة على التنبؤ؛
  • v) La ley se aplique con suficiente certitud y previsibilidad para que no se cometan arbitrariedades;
    `5` توفير درجة كافية من اليقين القانوني وإمكانية التنبؤ القانوني في تطبيق القانون بغية تجنب أي تعسف؛
  • La previsibilidad y disponibilidad de fondos extrapresupuestarios estaban íntimamente ligadas con ese equilibrio.
    وقال إن القدرة على التنبؤ بالموارد الخارجة عن الميزانية وتوفر هذه الموارد يتصلان اتصالاً وثيقاً بذلك التوازن.
  • Fomentar un comportamiento responsable de todas las partes reforzando la previsibilidad y la transparencia
    زاي- تشجيع السلوك المسؤول من جانب جميع الأطراف عن طريق تعزيز إمكانية التنبؤ والشفافية
  • La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.
    وسيتعارض عدم اليقين الناتج مع هدف الاستقرار في العلاقات الدولية، وإمكانية التنبؤ بها.
  • g) Fomentar comportamientos responsables exigiendo de todas las partes transparencia y previsibilidad;
    (ز) تشجيع السلوك المسؤول لدى كل الأطراف بتعزيز إمكانية التنبؤ والشفافية؛