مستعير {prestataria}
örneklerde
  • "El prestatario es esclavo del que presta".
    ". المستعير عبد لمن أعاره "
  • Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
    وتتوقف القروض على أداء المقترض في السلسلة، لا على المخاطر الائتمانية التي يتحملها المقترض.
  • El marco propuesto tiene importantes consecuencias políticas para los donantes, los acreedores y los prestatarios.
    وللإطار المقترح آثار هامة على المانحين والدائنين والمقترضين على مستوى السياسات.
  • Además, las distintas condiciones que ofrecen hacen que esas instituciones resulten atractivas para los países prestatarios.
    وينبغي أن يصبح هذا أولوية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
  • Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
    وإضافة إلى ذلك، تمكن عدد أكبر من الشركات والمقترضين السياديين الأدنى تصنيفا من الحصول على التمويل.
  • No, pero sí he oído el de nunca seas un prestatario ni un prestamista.
    كلا، لكنني أعلم اللتي عن ألا تكون مقرضاً أو مقترضاً
  • Si un prestamista y un prestatario que adoptó normas NIIF no se ponen de acuerdo sobre los coeficientes basados en estas normas, se podrá exigir al prestatario que facilite informes financieros sobre la base de los GAAP anteriormente aplicados.
    وإذا تعذّر على مقرض ومقترض انتقلا إلى اتباع المعايير الدولية التوصل إلى اتفاق بشأن الأنصبة القائمة على المعايير الدولية، فقد يتعين على المقترض تقديم تقارير مالية استناداً إلى مبادئ المحاسبة السابقة.
  • También es posible proteger a los prestatarios de los mercados emergentes, de circunstancias económicas adversas, vinculando más directamente la amortización de la deuda con la capacidad de pago del prestatario.
    وهناك كذلك نطاق لوقاية المقترضين من الأسواق الناشئة من التطورات الاقتصادية غير المواتية من خلال ربط مدفوعات الديون بشكل مباشر بدرجة أكبر بقدرة المقترض على السداد.
  • Algunos factores quedaban fuera del control y de las previsiones de los prestatarios y de los acreedores.
    وطرأت بعض العوامل التي لم تكن ضمن توقعات المقترضين والمقرضين وندت عن سيطرتهم.
  • Todavía no se han establecido medidas para regular a los prestatarios de servicios de salud lucrativos y no lucrativos.
    ولم توضع بعد تدابير لتنظيم مقدمي الخدمات الصحية الذين يعملون من أجل الربح وأولئك الذين لا يعملون من أجل الربح.